Examples of using "Söylemeyi" in a sentence and their french translations:
Il aime chanter.
Il adore chanter.
Il aime chanter.
- Ils aiment chanter.
- Elles aiment chanter.
N'oublie pas d'en parler à Tom.
- Arrête de mentir.
- Arrêtez de mentir.
- J'ai oublié de leur dire.
- J'ai oublié de le leur dire.
- J'ai oublié de leur raconter.
- Je n'avais pas prévu de vous le dire.
- Je n'avais pas prévu de te le dire.
- Je n'avais pas prévu de vous le raconter.
- Je n'avais pas prévu de te le raconter.
Qu'ai-je oublié de dire ?
- Je prévoyais de te le dire.
- Je prévoyais de vous le dire.
- Je préfère me taire.
- J'aime mieux ne pas le dire.
- Je préfère ne pas le dire.
N'oubliez pas de lui dire.
Tom aime chanter.
- Arrête de chanter cette chanson.
- Arrêtez de chanter cette chanson.
Et si vous aimez chanter –
- Aimes-tu chanter ?
- Vous aimez chanter ?
- Aimez-vous chanter ?
J'aime chanter.
J'aime juste chanter.
Je ne suis pas homme à dire des mensonges.
Tom aime chanter.
Arrête de me mentir !
- J'ai oublié de lui dire.
- J'ai oublié de le lui dire.
- J'ai oublié de lui raconter.
- J'ai oublié de le lui raconter.
Il a continué à chanter.
- J'aimerais que tu arrêtes de dire ça.
- Je voudrais que vous arrêtiez de dire cela.
Tu as oublié de me dire d'acheter du pain.
Je peux t'enseigner comment chanter.
Il aime chanter.
- Aimes-tu chanter ?
- Vous aimez chanter ?
- Aimez-vous chanter ?
- Il aime chanter.
- Il adore chanter.
Je ne pouvais pas continuer à lui mentir.
J'ai continué à chanter.
Pourriez-vous arrêter de dire cela?
J'aime bien chanter avec Tom.
Tom n'aime pas chanter.
Tom n'aime pas chanter.
Il aime chanter des chansons populaires.
Elle nous enseigna à chanter.
- J'adorerais chanter pour toi.
- J'adorerais chanter pour vous.
- Peux-tu, s'il te plaît, arrêter de chanter ?
- Pouvez-vous, s'il vous plaît, arrêter de chanter ?
- Voudrais-tu, s'il te plaît, arrêter de chanter ?
- Voudriez-vous, s'il vous plaît, arrêter de chanter ?
- J'ai oublié de vous indiquer mon numéro de téléphone.
- J'ai oublié de t'indiquer mon numéro de téléphone.
- J'ai oublié de te dire quelque chose.
- J'ai oublié de vous dire quelque chose.
- Pourrais-tu, je te prie, cesser de dire cela ?
- Pourriez-vous, je vous prie, cesser de dire cela ?
Tom m'a appris à chanter.
- Je ne prévois pas de vous dire quoi que ce soit.
- Je ne prévois pas de te dire quoi que ce soit.
Il aime chanter dans la baignoire.
Cesse de me donner des instructions !
Tom refusa de nous dire ce qu'il avait fait.
Tom aime chanter sous la douche.
J'ai failli oublier de parler de la soirée à Tom.
J'ai dit tout ce que je comptais dire.
- Je veux apprendre à chanter comme vous.
- Je veux apprendre à chanter comme toi.
- Tu as omis de me dire d'acheter du pain.
- Tu ne m'as pas dit d'acheter du pain.
- J'ai oublié de vous indiquer quand venir.
- J'ai oublié de t'indiquer quand venir.
J'ai oublié de vous indiquer pourquoi nous sollicitons des dons.
Les femmes aiment les mensonges, les hommes aiment mentir.
J'ai oublié de dire à Tom quand venir.
J'ai oublié de te dire à quelle heure commençait la réunion.
J'ai oublié de te dire le nom de la baby-sitter.
Elle refusa d'en dire plus.
Il aime chanter et danser.
- J'ai presque oublié de te dire la grande nouvelle.
- J'ai presque oublié de vous annoncer la grande nouvelle.
Tom a oublié de dire à Marie que Jean avait appelé.
- Tom refusa de nous dire quoi que ce soit.
- Tom a refusé de nous dire quoi que ce soit.
Tom a refusé de chanter la chanson que Mary demanda.
Tom veut apprendre à chanter en français.
Tom voulait apprendre à chanter en français.
J'espère chanter mieux la prochaine fois.
- Elle refuse d'en dire plus.
- Elle refuse d'en dire davantage.
- J'ai oublié de vous indiquer qui viendrait vous chercher à la gare.
- J'ai oublié de t'indiquer qui viendrait te chercher à la gare.
- Je n'avais pas prévu de vous dire quoi que ce fut à ce sujet.
- Je n'avais pas prévu de te dire quoi que ce fut à ce sujet.
Tom a oublié de nous dire de ne pas boire l'eau du robinet.
J'ai presque failli oublier de te dire comment faire ça.
Tom est le seul de notre famille qui n'aime pas chanter.
Y a-t-il quelque chose que tu voudrais me dire ?
- Tom a oublié de dire à Mary ce qu'il y avait à faire.
- Tom oublia de dire à Mary ce qu'il y avait à faire.
Chanter est son dada.
- Je n'avais pas prévu de vous dire ce qui s'est passé hier soir.
- Je n'avais pas prévu de te dire ce qui s'est passé hier soir.
Aimez-vous écouter la musique ou chanter des chansons ?
- Ils aiment chanter.
- Elles aiment chanter.
- Chanter est leur dada.
J'aime chanter et jouer de la guitare.
Ne t'attends pas à ce que je sois sincère lorsque tu continues à me mentir si ouvertement.
Un docteur rendit visite à un patient pour lui apporter une bonne et une mauvaise nouvelle : « La mauvaise nouvelle c'est que vous ne vivrez pas plus loin qu'au terme de ce jour. Et voici la bonne nouvelle : j'ai oublié de vous le dire hier. »