Translation of "'dir" in French

0.024 sec.

Examples of using "'dir" in a sentence and their french translations:

Oda numaram 5'dir.

- Mon numéro de chambre est le 5.
- Le numéro de ma chambre est le 5.

- 3'ün küpü 27'dir.
- Üç'ün üçüncü dereceden kuvveti 27'dir.

- La troisième puissance de 3 est 27.
- 3 au cube vaut 27.
- Le cube de trois est vingt-sept.
- Trois à la puissance trois fait vingt-sept.

Madeni paradaki tarih 1921'dir.

La date sur la pièce de monnaie est 1921.

Saat zaten 7:00'dir.

Il est déjà 7 heures.

Hidrojenin atom numarası 1 'dir.

Le numéro atomique de l'hydrogène est 1.

Kazanmak için olasılık % 0.001'dir

La probabilité de gagner est de 0,001 %.

3 artı 5, 8'dir.

Trois plus cinq font huit.

Tokyo'nun çevirisi "Doğu başkenti"dir.

La traduction de Tokyo est : « Capitale de l'Est. »

"İyi"nin düşmanı "daha iyi"dir.

Le mieux est l'ennemi du bien.

Sekizgen'in iç açılarının toplamı 1080°'dir.

Les angles internes d'un octogone totalisent 1080°.

"Bit"'in çoğul şekli "bitler"dir.

Le pluriel de "pou" est "poux".

Mary'nin en sevdiğim film "Prenses Gelin"dir.

Le film préféré de Marie est "Princess Bride".

- Şifre "Muiriel".
- Parola "Muiriel".
- Şifre " Muiriel " dir.

Le mot de passe est « Muiriel ».

- 3'ün küpü 27'dir.
- Üç'ün üçüncü dereceden kuvveti 27'dir.
- 3 üzeri 3 27 yapar.

La troisième puissance de 3 est 27.

İşte bu yüzden gerekçeli muhakeme, "asker zihniyeti"dir.

C'est ce que j'appelle la « mentalité du soldat ».

Tokyo, Japonya'yı aramak istiyorum. Numara 3202-5625'dir.

Je voudrais passer un appel à Tokyo, au Japon, le numéro est 3202-5625.

- 3'ün küpü 27'dir.
- 3 üzeri 3 27 yapar.

- La troisième puissance de 3 est 27.
- 3 au cube vaut 27.

Seslendi ... Ragnar'ın ölümünün meşhur repliği "Gnyðja mundu grísir ef galtar hag vissi" dir.

La célèbre réplique de la mort de Ragnar est «Gnyðja mundu grísir ef galtar hag vissi».

- Şehirlerde hız sınırı 50 km / h dir.
- Şehirlerde, hız saatte 50 km ile sınırlıdır.

Dans les villes, la vitesse est limitée à 50 km/h.