Translation of "Yaptın" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Yaptın" in a sentence and their finnish translations:

Onu yaptın!

Sinä teit sen!

Nasıl yaptın?

Miten pärjäsit?

Görevini yaptın.

Teit oman osasi.

- Bunu yine yaptın.
- Bunu tekrar yaptın.

- Teit sen taas.
- Sinä teit sen taas.
- Teit sen uudestaan.
- Sinä teit sen uudestaan.
- Teitte sen taas.
- Te teitte sen taas.
- Teitte sen uudestaan.
- Te teitte sen uudestaan.

- Onu bilerek yaptın.
- Onu kasten yaptın.
- Onu bile bile yaptın.

- Sinä teit sen tahallaan.
- Sinä teit sen tahallasi.

- Bunu bana yaptın.
- Bunu benim için yaptın.

Sinä teit tämän minulle.

- Ne yaptın o zaman?
- Sonra ne yaptın?

No mitä sinä sitten teit?

Banyo yaptın mı?

Kävitkö kylvyssä?

Gözlüğümü ne yaptın?

Mitä teit silmälaseilleni?

Kitaplarla ne yaptın?

Mitä olet tehnyt kirjoilla?

Kahvaltı yaptın mı?

- Söitkö aamupalaa?
- Söitkö aamiaista?
- Söittekö aamupalaa?
- Söittekö aamiaista?

Doğru seçimi yaptın.

Teit oikean valinnan.

Ev ödevini yaptın.

- Olet tehnyt läksysi.
- Olet tehnyt kotiläksysi.

Çok iyi yaptın.

Pärjäsit todella hyvin.

İyi yaptın, Tom.

Pärjäsit hyvin, Tom.

Onu gerçekten yaptın.

Sinä tosiaan teit sen.

Onu zaten yaptın.

Olet jo tehnyt sen.

Elinden geleni yaptın.

Teit parhaasi.

Onu yanlış yaptın.

Olet tehnyt sen väärin.

Sen seçimini yaptın.

Itsepähän olet tehnyt valintasi.

Sen işini yaptın.

Olet tehnyt oman työsi.

Bunu tekrar yaptın.

- Olet tehnyt sen taas.
- Sinä olet tehnyt sen taas.
- Olette tehneet sen taas.
- Te olette tehneet sen taas.
- Olet tehnyt sen uudestaan.
- Sinä olet tehnyt sen uudestaan.
- Olette tehneet sen uudestaan.
- Te olette tehneet sen uudestaan.

Bir hata yaptın.

Olet tehnyt virheen.

Burada iyi yaptın.

Olet pärjännyt täällä hyvin.

Bunu zaten yaptın.

Teit sen jo.

Gerekli olanı yaptın.

- Teit sen mikä oli tarpeen.
- Teit sen, mikä oli välttämätöntä.

Tom'a ne yaptın?

- Mitä olet tehnyt Tomille?
- Mitä olette tehneet Tomille?
- Mitä sinä olet tehnyt Tomille?
- Mitä te olette tehneet Tomille?
- Mitä sää oot tehny Tomille?
- Mitä te ootte tehny Tomille?

Bilgisayarıma ne yaptın?

Mitä sinä teit tietokoneelleni?

Paramızla ne yaptın?

Mitä sinä teit meidän rahoillamme?

- Harika bir iş yaptın.
- İnanılmaz bir iş yaptın.

- Sinä teit uskomatonta työtä.
- Sinä teit uskomattoman työn.

- Harika bir iş yaptın.
- Şahane bir iş yaptın.

Sinä teit fantastista työtä.

- Dün sen ne yaptın?
- Sen dün ne yaptın.

Mitä teit eilen?

- Dün gece ne yaptın?
- Sen dün akşam ne yaptın?

Mitä teit eilen illalla?

Ödevini kendin mi yaptın?

- Teitkö sinä läksysi ihan yksin?
- Teitkö sinä läksysi aivan itse?

Mantıklı bir seçim yaptın.

Teit viisaan valinnan.

Mükemmel bir iş yaptın.

Teit erinomaista työtä.

Aynı hatayı tekrar yaptın.

Olet tehnyt taas juuri saman virheen.

Bunu sen mi yaptın?

Teitkö tämän?

Bunu bir kere yaptın.

- Teit sen kerran.
- Teit niin kerran.

"Bunu neden yaptın?" "Bilmiyorum."

- ”Miksi sinä teit sen?” ”En minä tiedä.”
- ”Miksi sinä teit niin?” ”En tiedä.”

Sanırım doğru şeyi yaptın.

Minun mielestäni teit oikein.

Daha sonra ne yaptın?

Mitä teit seuraavaksi?

Bu çorbayı nasıl yaptın?

Miten olet tehnyt tämän keiton?

İyi bir şey yaptın.

Sinä teit hyvää työtä.

Bugün kahvaltı yaptın mı?

- Söitkö sinä aamiaista tänään?
- Söitkö sinä tänään aamupalaa?

Onu çok iyi yaptın.

Teit sen oikein hyvin.

Onu hiç yaptın mı?

Oletko koskaan tehnyt sitä?

Hiç seks yaptın mı?

Oletko koskaan harrastanut seksiä?

Bütün ev ödevini yaptın mı?

Oletko tehnyt kaikki läksysi?

Hiç balık ızgara yaptın mı?

Oletko koskaan grillannut kalaa?

Sen büyük bir hata yaptın.

Teit ison virheen.

Onu benim için mi yaptın?

Teitko sen minun takiani?

Çok iyi bir iş yaptın.

Teit todella hyvää työtä.

Sen yapabileceğin her şeyi yaptın.

- Teit kaikkesi.
- Sinä teit kaiken, minkä pystyit.

Sanırım harika bir iş yaptın.

Minusta sinä olet tehnyt mahtavaa työtä.

Bu bebeği kendin mi yaptın?

Teitkö tämän nuken aivan itse?

Onu tek başına mı yaptın?

Teitkö tuon itse?

Onu kasıtlı olarak mı yaptın?

Teitkö tuon tarkoituksellisesti?

Sen şeyleri daha kötü yaptın.

Pahensit asioita.

Nasıl oldu da onu yaptın?

Miksi ihmeessä sinä teit niin?

Bunu Tom için mi yaptın?

Teitkö sen Tomi vuoksi?

- Onu niçin yaptınız?
- Bunu neden yaptın?

- Miksi teit niin?
- Miksi sinä noin teit?
- Miksi sinä sen teit?
- Miksi sinä teit sen?
- Miksi sinä teit noin?

Nasılsın? İyi bir yolculuk yaptın mı?

Mitä kuuluu? Oliko sinulla mukava matka?

Neden böyle aptalca bir şey yaptın?

Miksi sinä teit jotain noin typerää?

Belki de sen onu yanlış yaptın.

Ehkä teit sen väärin.

Şimdiye kadar oldukça iyi bir iş yaptın.

Olet tähän mennessä tehnyt melkoisen hyvää työtä.

Sen hiç halk parkında seks yaptın mı?

Oletko koskaan harrastanut seksiä puistossa?

Bunu sadece beni kızdırmak için mi yaptın?

- Teittekö tuon vain ärsyttääksenne minua?
- Teitkö tuon vain ärsyttääksesi minua?

- Bu sabah kahvaltı yaptın mı?
- Bu sabah kahvaltı ettin mi?

Söitkö aamupalaa tänä aamuna?

"Yüzün BBC'nin her yerinde, Dima!"Al-Sayip bağırdı. "Onlar 25 adamla uyuduğunu va sonra onları öldürdüğünü söylüyorlar! Allah'ın belası bunu nasıl yaptın!

”Sinun naamasi näkyy joka paikassa BBC:llä, Dima!” Al-Sayib huudahti. ”Siellä sanotaan, että makasit kahdenkymmenenviiden miehen kanssa ja sitten tapoit heidät! Miten helkutissa sinä sen teit?!”