Examples of using "Yapabilirim" in a sentence and their finnish translations:
- Osaan lasketella.
- Osaan hiihtää.
Voin tehdä sen nyt.
- Mitä muuta minä voisin tehdä?
- Mitä muuta voisin tehdä?
- Osaan tehdä sen itse.
- Pystyn tekemään sen itse.
- Osaan tehdä tämän itse.
- Pystyn tekemään tämän itse.
Voisin tehdä tätä päiviä.
Voin tehdä sen ilman sinua.
Voin tehdä sen nyt.
Pystyn tekemään sen yksin.
- Osaan tehdä sen itsekseni.
- Pystyn tekemään sen itsekseni.
- Osaan tehdä sen ihan itsekseni!
Voisin tehdä tätä koko päivän.
Tiedäkö mitä, saatanpa tehdä juuri niin.
Voin tehdä sen silmät sidottuina.
- Osaan tehdä sen itsekseni.
- Pystyn tekemään sen itsekseni.
Voin tehdä mitä haluan.
- Minä voin tehdä sen, ei hätää.
- Voin tehdä sen, ei siinä ole mitään ongelmaa.
- Ehkä minä voin tehdä sen uudestaan.
- Ehkä minä voi tehdä sen vielä kerran.
- Miten myöhään voin kirjautua sisään?
- Miten myöhään voin tehdä lähtöselvityksen?
Voin tehdä sen jos annat minun.
Ei ole väliä, voin tehdä sen itse.
Voin tehdä kaiken itse.
Voisin tehdä tätä elääkseni.
Pystyn tehdä sen ilman sinun apuasi.
Mitä minä voin tehdä, että saisin sinut kiinnittämään huomiosi minuun?
Voisin tehdä sen nyt, jos niin haluat.
Miten voin auttaa sinua?
Osaan enemmän kuin vain kokata.
- Luulen, että pystyn siihen.
- Uskon että pystyn tekemään sen.
Kuinka voin omistautua tälle hankkeelle?
Saatan antaa kohta periksi ja ottaa sen sijaan nokoset.
”Mitä minä voin tehdä?” ”Pilko nuo porkkanat. Ja yritä olla leikkaamatta sormiasi irti.”