Translation of "Olun" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Olun" in a sentence and their finnish translations:

- Dikkatli olun.
- Uyanık olun.

- Ole valpas.
- Olkaa valppaita.

Sakin olun.

Rennosti nyt vaan.

Makul olun.

- Ole järkevä.
- Järki käteen!

Dikkatli olun.

Ole huomaavainen.

Sessiz olun.

Ole hiljaa!

Nazik olun.

- Ole kohtelias.
- Olkaa kohteliaita.

Gerçekçi olun!

Ole realistinen!

- Sakin olun arkadaşlar.
- Sakin olun beyler.

Nyt kyllä rauhoitutte!

Hşşt! Sessiz olun!

Hei! Hiljaa!

Ölmeye hazır olun.

Valmistaudu kuolemaan.

Lütfen dikkatli olun.

Olethan varovainen.

Kızlar, sessiz olun.

Olkaa hiljaa, tytöt.

İkinizde sessiz olun.

Olkaa hiljaa molemmat.

- Merdivenden tırmanırken dikkatli olun.
- Merdivenden yukarı çıkarken dikkatli olun.

Ole varovainen kun kiipeät ylös tikapuita.

Tamam, tıklamaya hazır olun.

Okei, valmiina napsauttamaan.

Durun, yavaş olun çocuklar.

Nyt varovasti.

TV'yi kapattığınıza emin olun.

Muista sammuttaa TV.

Başkalarına karşı nazik olun.

Olkaa kilttejä toisille.

Lütfen bana yardımcı olun.

Auttaisitko?

- Hazır olun.
- Hazırlanın.
- Hazırlan.

Valmistaudu.

O bıçakla dikkatli olun.

Ole varovainen tuon veitsen kanssa.

Her zaman dikkatli olun.

Ole aina varovainen.

- Sakin olun.
- Kendini yorma.

- Ota rauhallisesti.
- Rauhoitu.
- Rauhoitu hyvä ihminen.

- Sessiz ol!
- Sessiz olun!

Pysy hiljaa!

Hava kararmadan evde olun.

Tule kotiin ennen pimeän tuloa.

Güzel görünebilir, ama dikkatli olun.

Se voi olla kaunis, mutta on syytä varoa.

Bu konuda bana yardımcı olun.

Auttaisitko minua tässä?

Çok fazla yemediğinizden emin olun.

- Pidä huoli, ettet syö liikaa.
- Pidä huoli, että et syö liikaa.

Mutlu olmak için hazır olun.

Valmistaudu ilahtumaan.

Mobilyayı çizmemek için dikkatli olun.

Varo, ettet naarmuta huonekaluja.

Lütfen caddeyi geçerken dikkatli olun.

- Olethan varovainen tietä ylittäessäsi.
- Olettehan varovaisia tietä ylittäessänne.

Sadece bağajı taşımama yardımcı olun.

Autapa minua näiden matkatavaroiden kanssa.

Bu valize göz kulak olun.

Pidä silmällä tätä matkalaukkua.

Yaşlı insanlara karşı nazik olun.

- Kohtele iäkkäitä ihmisiä ystävällisesti.
- Kohtele vanhuksia ystävällisesti.
- Ole kiltti vanhuksille.
- Ole kiltti ikäihmisille.

Bu sizin kararınız, ama çabuk olun!

Päätä nopeasti.

- Kendinize hakim olun.
- Kendini dizginle biraz.

- Pysy pöksyissäsi.
- Otapa nyt rauhallisesti!
- Maltahan nyt vähän!

Lütfen bu formu doldurmama yardımcı olun.

Auttaisitko minua täyttämään tämän lomakkeen?

- Sakin olun.
- Sessiz ol.
- Sakin kal.

- Pysy rauhallisena.
- Pysykää rauhallisina.
- Pysy coolina.
- Pysykää cooleina.

Karar sizin, ama çabuk olun, hava soğuk!

Päätä pian, koska on kylmä.

Bir tsunami geliyor, bu yüzden tetikte olun.

Tsunami on tulossa, joten olkaa varuillanne.

- Lütfen Lojbana destek olun!
- Lütfen Lojbanı destekleyin!

Tuethan Lojbania!

Ekranda belirecek olan iki seçenek için tetikte olun.

Odota kahta vaihtoehtoa, jotka ilmestyvät näytölle.

Pekâlâ, bunun için hazırlanalım. Atlamak için hazır olun.

Valmistaudutaan hyppäämään.

- Onun hakkında hızlı ol.
- Bu konuda çabuk olun.

No tee se sitten nopeasti.

Pekala, en önemli sözleri hatırlamak için emin olun.

No, pidä huoli siitä, että muistat tärkeimmät sanat.

- Bana karşı sabırlı ol.
- Bana karşı sabırlı olun.

Ole kärsivällinen minun kanssani.

Bu sizin kararınız. Ama çabuk olun ve bir karar verin.

Sinun pitää päättää pian.

- Barış istiyorsan savaşa hazır ol.
- Barış istiyorsanız savaşa hazır olun.

Jos haluat rauhaa, valmistaudu sotaan.

Çabuk olun ve oraya en hızlı şekilde nasıl gideceğimize karar verin.

Päätä siis äkkiä, kumpi reitti on nopeampi.

Karar sizin. İkisinden biri, hızlı olun! Dana'nın bize ihtiyacı var, hadi!

Sinä päätät. Toimi ripeästi, sillä Dana tarvitsee meitä.

Karar sizin. İkisinden biri, hızlı olun. Dana'nın bize ihtiyacı var. Hadi!

Sinä päätät. Toimi ripeästi. Dana tarvitsee meitä.

Parmaklarınızla kaldırırken altından hızlıca bir şey çıkması ihtimaline karşın dikkatli olun.

Pitää varoa nostettaessa sitä sormilla, jos sieltä vilistää jotain ulos.

- Lütfen bana yardım et.
- Lütfen bana yardımcı olun.
- Bana yardım et, lütfen.

Auttaisitko?

- Çok teşekkür ederim!
- Çok teşekkür ederiz!
- Çok teşekkürler!
- Çok teşekkür ederim.
- Çok sağ ol!
- Çok sağ olun!

- Paljon kiitoksia.
- Kiitos todella paljon!
- Kiitos paljon!
- Suurkiitokset!

- Teşekkür ederim.
- Sağ olun.
- Teşekkürler.
- Teşekkür ederiz.
- Sağ ol.
- Sağ olasın.
- Eyvallah.
- Mersi.
- Sağ ol, var ol.
- Teşekkür.
- Teşekkür ettim.
- Hay yaşa.

Kiitos.