Translation of "Yoluyla" in English

0.013 sec.

Examples of using "Yoluyla" in a sentence and their english translations:

Endüstri Devrimi yoluyla,

the Industrial Revolution,

Deniz yoluyla mı veya hava yoluyla mı seyahat edersiniz?

Do you travel by sea or by air?

Diyalog yoluyla bağlantı kurarak -

building connection through dialogue --

Kullandıkları fotosentez işlemi yoluyla

when green plants take carbon dioxide from the atmosphere

Sibirya yoluyla Avrupa'ya uçtu.

She flew to Europe by way of Siberia.

Calais yoluyla Paris'e gittiler.

They went to Paris by way of Calais.

Japonya yoluyla Hindistan'a gitti.

He went to India by way of Japan.

Sibirya yoluyla Londra'ya geldi.

He came to London by way of Siberia.

Sibirya yoluyla Avrupa'ya gitti.

He went Europe by way of Siberia.

Paris yoluyla Londra'ya gittim.

I went to London by way of Paris.

Amerika yoluyla Avrupa'ya gittim.

I went to Europe by way of America.

Yere kara yoluyla ulaşılamaz.

- The place is not accessible by land.
- The place isn't accessible by land.

Anchorage yoluyla Avrupa'ya gittim.

I went to Europe by way of Anchorage.

Hong Kong yoluyla döndük.

We came back by way of Hong Kong.

Boston yoluyla geri döndük.

We came back by way of Boston.

Mallar deniz yoluyla gelir.

The goods arrive by sea.

Onu hava yoluyla gönder.

Send it airmail.

Biz Tayvan yoluyla gittik.

We went by way of Taiwan.

Kapı yoluyla içeri gelin.

Come in though the gate.

Parti deniz yoluyla Çin'e gitti.

The party went to China by sea.

New York yoluyla Paris'e uçtu.

They flew to Paris by way of New York.

O Avrupa yoluyla eve döndü.

He returned home by way of Europe.

O, Honolulu yoluyla geri geldi.

He came back by way of Honolulu.

O, Boston yoluyla buraya geldi.

He came here by way of Boston.

E-posta yoluyla iletişimi sürdürelim.

Let's keep in touch by e-mail.

Tajima Paris yoluyla Londra'ya gitti.

Tajima went to London by way of Paris.

Posta yoluyla birbirleriyle iletişim kurarlar.

They communicate with each other by mail.

O hava yoluyla Amerika'ya gitti.

- He left for America by air.
- He left for the United States by air.

Hava yoluyla seyahat etmeyi sevmez.

He doesn't like traveling by air.

Fransa'ya hava yoluyla seyahat ediyoruz.

We are traveling to France by air.

Ebeveynlerimle posta yoluyla bağlantı kuruyorum.

I keep in touch with my parents by mail.

Gizli bir geçit yoluyla kaçtılar.

They fled through a secret passageway.

Tünel yoluyla mı gitmek istiyorsun?

You want to go via the tunnel?

Mahalle kara yoluyla ikiye ayrıldı.

- The neighbourhood was cut in two by the highway.
- The neighborhood was cut in two by the highway.

Tom Boston yoluyla geri geldi.

Tom came back by way of Boston.

Tom hava yoluyla hastaneye kaldırıldı.

Tom was airlifted to the hospital.

Bitkiler stomaları yoluyla nefes alırlar.

Plants breathe through their stomata.

O, Amerika yoluyla Avrupa'ya gitti.

He went to Europe by way of America.

Yarışta rüşvet yoluyla hile yapıldı.

The race was fixed.

O, onunla evlilik yoluyla akrabadır.

She is related to him by marriage.

Binlerce insan, reklam yoluyla aldatıldı.

Thousands of people were deceived by the advertisement.

Meyvenin kalitesini çiçekler yoluyla biliyoruz.

We know by the flowers the quality of the fruit.

Tabii ki teknoloji, temas takibi yoluyla

And of course, technology does offer the tantalizing promise

Yasal evlilik yoluyla kendilerine tanınan haklarının

specialists in social and psychological affairs that this type From marriage is

Atlantic City ahşap yürüyüş yoluyla ünlüdür.

Atlantic City is famous for its boardwalk.

Ben hava yoluyla seyahat etmeyi sevmiyorum.

I don't like traveling by air.

Deniz yoluyla geldi ama havayoluyla gitti.

He arrived by sea but left by air.

Hiç hava yoluyla seyahat ettiniz mi?

Have you ever traveled by air?

Bu mektupları hava yoluyla göndermek istiyorum.

I want to send these letters by airmail.

Pilotlar havaalanıyla telsiz yoluyla iletişim kurarlar.

Pilots communicate with the airport by radio.

Hastanede damar yoluyla bir enjeksiyon aldım.

I got an IV at the hospital.

Sıkı çalışma yoluyla sosyal durumunuzu değiştirebilirsiniz.

You can change your social condition through hard work.

Deneme yanılma yoluyla doğru cevabı buldu.

Through trial and error, he found the right answer by chance.

Bilgisayar yoluyla evden çalışmak tuhaf olabilir.

Working from home via computer can be lonely.

Birçok mal artık hava yoluyla taşınmaktadır.

Many goods are now transported by air.

Ben mümkünse hava yoluyla gitmek istiyorum.

I want to go by air if possible.

Hava yoluyla gitmen ne kadar tutar?

How much will it cost you to go by air?

Babam hava yoluyla seyahat etmeyi sever.

My father likes traveling by air.

Amerika birleşik Devletleri yoluyla Avrupa'ya gittim.

I went to Europe by way of the United States.

Tom hava yoluyla seyahat etmekten hoşlanmaz.

Tom doesn't like traveling by air.

Lütfen benimle posta yoluyla irtibata geçiniz.

Please contact me by mail.

Beş kişi seken kurşunlar yoluyla yaralandı.

Five men were injured by richocheting bullets.

Sami, Leyla'yı e-posta yoluyla engelledi.

Sami blocked Layla through e-mail.

Koruma ve yenilenme yoluyla gelişip büyüyen ekosistemler;

thriving ecosystems through protection and restoration;

Bu koliyi deniz yoluyla Japonya'ya göndermek istiyorum.

I'd like to send this parcel to Japan by sea.

Elimden gelse hava yoluyla seyahat etmekten kaçınırım.

I avoid traveling by air, if I can help it.

Tom cep telefonu mesajı yoluyla Mary'den ayrıldı.

Tom broke up with Mary via text message.

O, hava yoluyla yurtdışına seyahat etmekten hoşlanıyor.

He likes travelling abroad by air.

Onu hava yoluyla gönderirsem, kaça mal olur.

If I send it by air mail, how much will it cost?

Ben özür yoluyla birkaç söz söylemek istiyorum.

I'd like to say a few words by way of apology.

Ebola vücut sıvıları yoluyla insandan insana yayılır.

Ebola spreads from person to person through bodily fluids.

O, hava yoluyla Amerika Birleşik Devletleri'ne gitti.

- He left for America by air.
- He left for the United States by air.

Tom hava yoluyla seyahat etmekten kaçınmaya çalışır.

Tom tries to avoid traveling by air.

Tom'la e-posta yoluyla temas kurmak mümkün.

Tom can be contacted by email.

Leyla hava yoluyla yerel bir hastaneye kaldırıldı.

Layla was airlifted to a local hospital.

Karmaşık veri, görselleştirme yoluyla daha kolay yorumlanır.

Complex data is more easily interpreted through visualization.

Yemek, televizyon, ağrı kesici ve genellikle antidepresan yoluyla

self-medicating through food, through television, through painkillers

Babam hava yoluyla dünyanın her yerine seyahat etti.

My father traveled all over the world by air.

Seyahat edersem, hava yoluyla seyahat etmeyi tercih ederim.

When I travel, I prefer to travel by air.

Sana hava yoluyla bir doğum günü hediyesi gönderiyorum.

I am sending you a birthday present by air mail.

Eğer onları hava yoluyla gönderirsen çok minnettar olmalıyım.

I should be very grateful if you would send them by air.

Düşman süvarisi, bilinmeyen bir geçit yoluyla nehri geçti.

The enemy cavalry crossed the river by an unknown ford.

Kolinin hava yoluyla gönderilmesi için 2.000 yen ödedim.

I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.

Biz, New York'tan St Louis'e Şikago yoluyla uçtuk.

We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.

Bilimsel çalışmalar yoluyla bu kayaların yaşını belirlemek olanaklıdır.

It is possible to determine the age of these rocks through scientific studies.

Tom her şeye kendi yoluyla sahip olmak zorunda.

Tom has to have everything his own way.

Ölü bedenin kimliği, yanağındaki bir ben yoluyla tespit edildi.

The dead body was identified by a mole on the cheek.

"Klozet kapakları yoluyla AIDS'e yakalanmak mümkün mü?" "Hayır, değil."

"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."

O hava yoluyla yurt dışına gitme hakkındaki fikrini değiştirdi.

He has changed his mind about going abroad by air.

Gelişmekte olan bir embriyo, göbek kordonu yoluyla plasentaya bağlanır.

A developing embryo connects to the placenta via the umbilical cord.