Translation of "Verirsen" in English

0.005 sec.

Examples of using "Verirsen" in a sentence and their english translations:

Verirsen alırsın.

If you give, you'll get.

- Yüz verirsen astarını isterler.
- Elini verirsen, kolunu kaptırırsın.

- If the camel once gets his nose in the tent, his body will soon follow.
- Give someone the little finger, and he will take the whole hand.

İzin verirsen üstümü değiştireyim.

Give me a moment to change.

Kızmayacağına söz verirsen söylerim.

- I'll tell you if you promise me you won't get mad.
- I'll tell you if you promise me that you won't get mad.

Bir söz verirsen, onu tutmalısın.

If you make a promise, you should keep it.

Ona elini verirsen kolunu kaptırırsın.

Give him an inch and he'll take a yard.

Bana izin verirsen bunu yapabilirim.

I can do that if you let me.

Gerçekten aklını verirsen bunu yapabilirsin.

You could do this if you put your mind to it.

Bana bir kitap verirsen okurum.

If you give me a book, I'll read it.

Bana izin verirsen yardım edebilirim.

I can help if you let me.

Bana bir şans verirsen onu yapabilirim.

I can do it if you give me a chance.

Eğer çabucak cevap verirsen aferin alırsın.

You'll get brownie points if you respond quickly.

Konuşmama izin verirsen, her şeyi açıklayabilirim.

If you allow me to speak, I'll be able to explain everything.

Aklını ona verirsen, onu yapabileceğinden eminim.

I'm sure if you put your mind to it, you can do it.

Bana izin verirsen sana yardım edebilirim.

- I can help you if you let me.
- If you let me, I can help you.

Çıldırmamaya söz verirsen sana gerçeği söylerim.

I'll tell you the truth if you promise not to get mad.

Eğer dikkatini verirsen, bir şey öğrenirsin.

You might learn something if you pay attention.

Tom'a söylemeyeceğine söz verirsen sana söylerim.

I'll tell you if you promise not to tell Tom.

Eğer söylememeye söz verirsen sana söyleyeceğim.

I'll tell you if you promise not to tell.

Ona para verirsen Tom onu yapar.

Tom will do that if you pay him.

Bana bana izin verirsen onu sana açıklayabilirim.

I can explain it to you if you let me.

İpleri Tom'un eline verirsen gelir tepene çıkar.

If you give Tom any lead way, he'll probably just walk all over you.

Bana ödünç para verirsen sana minnettar olurum.

If you loan me money, I'll be grateful to you.

Eğer kimseye söylemeyeceğine söz verirsen sana söyleyebilirim.

I can tell you if you promise not to tell anyone.

Eğer bir şey için söz verirsen, sözünü tut.

If you promise something, keep your word.

Bana kaç tane çiçek verirsen ver seninle çıkmayacağım.

No matter how many flowers you give me, I won't go out with you.

Kime oy verirsen ver, fiyatlar yükselmeye devam edecek.

Whoever you vote for, prices will go on rising.

Bana biraz ödünç para verirsen bunu gerçekten takdir ederim.

If you could loan me some money, I'd really appreciate it.

Eğer paranı arkadaşına ödünç verirsen, paranı ve arkadaşını kaybedersin.

If you lend your money to your friend, you will lose your money and your friend.

Kime oy verirsen ver, onun dürüst olduğundan emin ol.

Whoever you vote for, make sure he's honest.

Eğer ona izin verirsen Tom çok konuşarak kafanı şişirecek.

Tom will talk your ear off if you let him.

Şimdi, bana izin verirsen, yetişmem gereken bir otobüsüm var.

Now, if you'll excuse me, I've got a bus to catch.

Bizim için çalışmaya karar verirsen sana iki mislini öderiz.

- If you decide to work for us, we will pay you twice as much.
- If you decided to work for us we would pay you twice as much.

Bunu yapmak için ona para verirsen Tom bunu yapacaktır.

Tom will do that if you pay him to do it.

Hangi otoyola karar verirsen ver, arabalarla ve kamyonlarla dolu olacaktır.

Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.

Sadece bana biraz zaman verirsen o bilgiyi senin için bulabilirim.

If you'll just give me some time, I can find that information for you.

Ona bir şey yazmamaya söz verirsen ders kitabımı sana gönderirim.

I'll lend you my textbook if you promise not to write anything in it.

Amerika'ya gelmeye karar verirsen, lütfen en kısa sürede bana bildir.

If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.

Sen ancak iyi davranmaya söz verirsen, beni ziyaret etmek için gelebilirsin.

You can come to visit me, but only if you promise to behave well.

Birine balık verirsen o gün karnını doyurursun. Balık tutmayı öğretirsen her gün karnını doyurursun.

Give a man a fish and you feed him for a day. Teach a man to fish and you feed him for the rest of his life.

- Bir insana bir balık verirsen onu bir gün beslersin. Bir insana balık tutmayı öğretirsen onu ömür boyu beslersin.
- Birine balık verirsen o gün karnını doyurursun. Balık tutmayı öğretirsen her gün karnını doyurursun.

Give a man a fish and you feed him for a day. Teach a man to fish and you feed him for a lifetime.

- Ne kadar çok sevgi verirsen o kadar çok alırsın.
- Ne kadar çok seversen o kadar çok sevilirsin.

The more love you give, the more you get.