Translation of "Verdiğin" in English

0.015 sec.

Examples of using "Verdiğin" in a sentence and their english translations:

Verdiğin sözleri tutmalısın.

- You must keep the promises you make.
- You must keep the promises that you make.

Bana verdiğin kitabı kaybettim.

I lost the book you gave me.

Söz verdiğin şeyi istiyorum.

I want what you promised.

Verdiğin karara saygı duyuyorum.

- I respect the decision you made.
- I respect the decision that you made.

O söz verdiğin şey.

That's what you promised.

Söz verdiğin bu değil.

That's not what you promised.

Verdiğin sözü hatırlıyor musun?

Do you remember your promise?

Tom'a verdiğin bu mu?

Is this what you gave Tom?

Bana verdiğin bilgi az kullanılır.

The information you gave me is of little use.

Soruya verdiğin cevap doğru değildir.

Your answer to the question is not correct.

Bana verdiğin tavsiye sayesinde başardım.

Because of the advice that you gave me, I succeeded.

Dün bana verdiğin lahanalar lezzetliydi.

The collards that you gave me yesterday were delicious.

Bana ödünç verdiğin kitabı kaybettim.

I lost the book you lent me.

Verdiğin bütün sözleri tutar mısın?

- Do you keep all the promises you make?
- Do you keep all the promises that you make?

O, verdiğin büyük bir sözdü.

- That was a big promise you made.
- That was a big promise that you made.

Tom ona verdiğin şapkayı takıyor.

Tom is wearing the hat you gave him.

Yapmaya karar verdiğin şey delice.

What you decided to do is insane.

Verdiğin herhangi bir kararı destekleyeceğiz.

We'll support any decision you make.

Bana verdiğin hediyeyi gerçekten sevdim.

I really liked the gift you gave me.

Nasıl oy verdiğin umurumda değil.

I don't care how you vote.

Bana verdiğin o hapları almadım.

I didn't take those pills you gave me.

Bana verdiğin kitap çok ilginç.

The book you gave me is very interesting.

Bana haber verdiğin için teşekkürler.

Thanks for notifying me.

Verdiğin her şeyi saymak kötü.

- It's not good to count all the things that you have already given.
- It is bad to count all the things that you gave.

Konuşmama izin verdiğin için teşekkürler.

Thanks for letting me speak.

Kalmama izin verdiğin için teşekkürler.

Thanks for letting me stay.

Bana verdiğin güller çok güzel.

The roses that you gave me are very beautiful.

Tom, ona verdiğin elmayı yemedi.

Tom didn't eat the apple you gave him.

Tom ona verdiğin elmayı yedi.

Tom ate the apple you gave him.

Bana verdiğin tüm parayı harcadım.

I've spent all the money you gave me.

Tom ona verdiğin kravatı takıyordu.

Tom was wearing the tie you gave him.

Bunu bana verdiğin için teşekkürler.

Thanks for giving me this.

Bize haber verdiğin için teşekkürler.

Thanks for letting us know.

Bana verdiğin miktar yeterli değildi.

The amount you gave me wasn't enough.

- Nihayetinde bana verdiğin tüm parayı harcadım.
- Nihayetinde bana verdiğin paranın tamamını harcadım.

I've finally spent all the money that you gave me.

Üzgünüm ama bana verdiğin kitabı bulamıyorum.

I'm sorry, but I can't find the book you lent me.

Bana verdiğin gömlek mükemmel olarak uydu.

- The shirt you gave me fit perfectly.
- The shirt that you gave me fit perfectly.

Tom'un ona verdiğin hediyeyi seveceğini düşündüm.

- I thought Tom would love the gift you gave him.
- I thought that Tom would love the gift you gave him.

Meşgul olsan bile, verdiğin sözleri tutmalısın.

Even if you are busy, you should keep your promise.

Bana verdiğin bıçağı çok sık kullanırım.

- I use the knife you gave me quite often.
- I use the knife that you gave me quite often.

Getireceğine söz verdiğin şeyi getirdin mi?

- Did you bring what you promised you'd bring?
- Did you bring what you promised that you'd bring?

Burada takılmamıza izin verdiğin için teşekkürler.

Thanks for letting us hang out here.

Bana seçenek verdiğin için teşekkür ederim.

Thank you for giving me the option.

Bunu bana verdiğin için teşekkür ederim.

- Thank you for giving this to me.
- Thank you for giving me this.

Bana verdiğin görevi muhtemelen nasıl unutabilirim?

How could I possibly forget about the task that you've entrusted to me?

Yapmaya karar verdiğin şey bu mu?

Is that what you've decided to do?

Bana verdiğin telefon için çok teşekkürler.

Thanks a lot for the telephone you gave me.

Bana söz verdiğin powerpoint sunumu nerede?

Where is the PowerPoint presentation you promised me?

Burada kalmama izin verdiğin için teşekkürler.

Thanks for letting me stay here.

Onlara verdiğin paranın değerlendirileceğinden emin olabilirsin.

You can be sure that the money you give them will be put to good use.

Bana ödünç verdiğin dergi çok ilginç.

The magazine which you lent me is very interesting.

Bana ödünç para verdiğin için naziksin.

It is kind of you to lend me the money.

Bana verdiğin şeyle ne yapmam gerekiyor?

What am I supposed to do with what you gave me?

Oğluma verdiğin hediye için teşekkür ederim.

Thank you for the present you gave my son.

Geçen hafta bana verdiğin romanı okuyorum.

I'm reading the novel you gave me last week.

Bana ödünç verdiğin şemsiye hala bende.

I still have the umbrella you lent me.

Evini kullanmama izin verdiğin için teşekkürler.

Thanks for letting me use your house.

Daireni kullanmama izin verdiğin için teşekkürler.

Thanks for letting me use your apartment.

Seninle kalmama izin verdiğin için teşekkürler.

Thanks for letting me stay with you.

Tom'un ona verdiğin hediyeyi seveceğini biliyordum.

- I knew Tom would love the gift you gave him.
- I knew that Tom would love the gift you gave him.

Bana verdiğin bütün parayı zaten harcadım.

I've already spent all the money you gave me.

- Ne zaman geleceğine karar verdiğin zaman, bana bildir.
- Ne zaman geleceğine karar verdiğin zaman, bileyim.

- Let me know once you've decided when you'll come.
- Once you've decided when you'll be coming, let me know.

Erken dönmeye söz verdiğin sürece, dışarı çıkabilirsin.

You can go out, as long as you promise to be back early.

Bize kitabı ödünç verdiğin için teşekkür ederim.

- Thank you for lending us the book.
- Thank you for lending the book to us.

Bana ödünç verdiğin dergi çok ilgi çekici.

The magazine you lent me is very interesting.

Bizim için yapmaya söz verdiğin şeyi yaptın.

You did what you promised to do for us.

Bana ödünç verdiğin parayı sana geri ödeyemiyorum.

I can't pay you back the money you lent me.

Doğum günüm için bana verdiğin küpeleri taktım.

I wore the earrings that you gave me for my birthday.

Senin evinde kalmama izin verdiğin için teşekkürler.

Thanks for letting me stay at your place.

Yarın bana ödünç verdiğin haritayı iade edeceğim.

Tomorrow I am going to return the map that you lent me.

Tom'la konuşmama izin verdiğin için teşekkür ederim.

Thank you for letting me speak with Tom.

Yarın bana ödünç verdiğin parayı iade edeceğim.

Tomorrow, I'll return the money you lent me.

Bana ödünç verdiğin parayı kullanmama gerek yoktu.

I haven't needed to use the money you lent me.

Yıllar önce bana verdiğin saate hâlâ sahibim.

I still have the watch you gave me years ago.

Gelmeye karar verdiğin için çok memnun oldum.

I'm so glad you decided to come.

Bunu bana verdiğin için sana teşekkür ederim.

Thank you for giving me this.

Zaten verdiğin her şeyi saymak iyi değil.

It's not good to count all the things that you have already given.

Ona ödünç verdiğin parayı geri ödedi mi?

Has he paid back the money you lent him?

- Sözünü unuttun mu?
- Verdiğin sözü hatırlamıyor musun?

Don't you remember your promise?

Bana ödünç verdiğin o kitap hâlâ bende.

I still have that book you lent me.

Daireni kullanmama izin verdiğin için gerçekten minnettarım.

I really appreciate you letting me use your apartment.

Bana ödünç verdiğin bu kitap gerçekten ilginçti.

That book you lent me was really interesting.

Tom senin ona verdiğin mavi şapkayı giyiyordu.

Tom was wearing the blue cap you gave him.

Tom şu an ona verdiğin testereyi kullanıyor.

Tom is using the saw you gave him right now.

Soruma çok çabuk cevap verdiğin için minnet duyuyorum.

I appreciate your answering my enquiry so promptly.

Sen işi Mary'ye verdiğin için Tom mutlu muydu?

Was Tom happy you gave Mary the job?

Bana o İtalyan dergilerini verdiğin için teşekkür ederim!

Thank you for giving me those Italian magazines!

Dün gece burada uyumama izin verdiğin için teşekkürler.

Thanks for letting me sleep here last night.

Bize verdiğin tüm yardım için size çok minnettarız.

- We are very grateful to you for all the help you have given us.
- We're very grateful to you for all the help you've given us.

Tom ona verdiğin hemen hemen her şeyi yiyecektir.

- Tom will eat just about anything you give him.
- Tom will eat just about anything that you give him.

Evini kullanmama izin verdiğin için gerçekten sana minnettarım.

I really appreciate you letting me use your house.

Tom ona verdiğin o atkıyı ne sıklıkta takıyor.

How often does Tom wear that scarf you gave him?

- Ne söz verdiğini hatırlıyor musun?
- Verdiğin sözü hatırlıyor musun?

Do you remember your promise?

Bize verdiğin dosyaya göre Tom henüz liseden mezun olmadı.

According to the file you gave us, Tom hasn't yet graduated from high school.

Ben hala bana on üç yaşındayken verdiğin kazağa sahibim.

- I still have the sweater you gave me when I was thirteen.
- I still have the sweater that you gave me when I was thirteen.
- I still have the sweater you gave me when I was thirteen years old.
- I still have the sweater that you gave me when I was thirteen years old.

İyi davranmaya söz verdiğin sürece beni ziyaret etmeye gelebilirsin.

You can come to visit me, as long as you promise to behave well.

Şirketimize katılmaya karar verdiğin için ne kadar mutlu olduğumu söyleyemem.

I can't tell you how happy I am that you've decided to join our company.