Translation of "Temsil" in English

0.007 sec.

Examples of using "Temsil" in a sentence and their english translations:

Temsil edilmiyoruz.

We're not being represented.

Biz demokrasiyi temsil ediyoruz.

We stand for democracy.

Biz özgürlüğü temsil ediyoruz.

We stand for liberty.

Hangi şirketi temsil ediyorsun?

What company do you represent?

Sanığı kim temsil ediyor?

Who represents the defendant?

Joey aileyi temsil ediyor.

Joey represents the family.

Hangi firmayı temsil ediyorsun?

Whose firm do you represent?

Ben ülkemi temsil ettim.

I represented my country.

Şimdi Tom'u temsil ediyorum.

I now represent Tom.

Bu neyi temsil ediyor?

What's it stand for?

Biz insanları temsil ediyoruz.

We represent the people.

- Üst yönetimi kim temsil ediyor?
- Yönetici kadroyu kim temsil ediyor?

Who represent the executive management?

Bu standartları savunan, temsil eden,

anyone who upholds these standards, represents these standards,

Başka bir dünyayı temsil ediyor.

I mean this is another world here represented by -

Konferans sırasında şirketimizi temsil etti.

He represented our company at the conference.

Toplantıda kendi sınıfını temsil etti.

He represented his class at the meeting.

Mary yarışmada takımını temsil etti.

Mary represented her team in the competition.

Bir Amerikan firmasını temsil ediyorum.

I represent an American firm.

Şimdi onları ben temsil ediyorum.

I now represent them.

Şimdi onu ben temsil ediyorum.

I now represent him.

Yaklaşık otuz ülke temsil edildi.

About thirty countries were represented.

- Bu figürün Marilyn Monroe'yu temsil ettiği varsayılır, ama onun adaletini temsil ettiğini sanmıyorum.
- Bu figürün Marilyn Monroe'yu temsil etmesi gerekiyor ama onun adaletini temsil ettiğini sanmıyorum.

This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.

Oğlan için babası otoriteyi temsil etti.

For the boy, his father represented authority.

Sol akorunun neyi temsil ettiğini düşünün;

Adam: And if you’re thinking about what the G chord represents, it represents kind

Haritada mavi çizgiler nehirleri temsil ediyor.

The blue lines on the map represent rivers.

O bizi yıllardır Kongre'de temsil ediyor.

He's represented us in Congress for years.

Bir yetenek ajansı aktörleri temsil eder.

A talent agency represents actors.

Haritadaki büyük çizgiler yolları temsil ediyor.

The broad lines on the map correspond to roads.

John yüzme yarışmasında sınıfını temsil etti.

John represented his class in the swimming match.

Evrenin yaşını bir yılla temsil ediyor olsak

If we represent the age of the universe by one year,

Ve hemen aşağısında temsil edilen mahalle var.

and we have the street represented just beneath it, you can see.

Ve sonrasında onları temsil etmek zorunda kaldı.

and then had to represent them.

Vücudumuzda maruz kaldıkları koşulları çok temsil etmiyordu.

of what the cancer cells are exposed to in our bodies.

temsil etse de , küresel ısınma muz tarlalarının

1980. Although high temperatures represent

Haritadaki kırmızı hat bir demiryolunu temsil ediyor.

The red lines on the map represent a railway.

"Siyah" sözcüğü zamanın azınlıklarının çoğunu temsil etti.

The word "black" represented most of the minorities of the time.

Anne ve kız iki kuşağı temsil etti.

The mother and daughter represented two generations.

Ağustosböceği antik çağlardan beri ilgisizliği temsil etmiştir.

The cicada has represented insouciance since antiquity.

Başkan Yardımcısı ülkesini uluslararası konferansta temsil etti.

The vice president represented his country at the international conference.

Modern kahramanlar rock yıldızları tarafından temsil edilmektedir.

Modern heroes are represented by rock stars.

İnsaniyetimizin özüne esaslı bir meydan okumayı temsil eder.

It represents a fundamental challenge to our core humanity.

Vietnam şiirini temsil etmek için kullanmaya karar verdim.

to represent Vietnamese poetry through the ages.

Beyazların üstünlüğüne inananların temsil ettiği yerli terörist tehdidini

We're not talking seriously about the domestic terrorism threat

temsil edilirken görme beklentilerimin, başka insanların da beklentileri

to see myself authentically represented in the culture

Eğer sadece veri göstergesiyse bütünü temsil etmiyor olabilir.

it may not be representative if it's only one data point.

Bu görseller de tamamen aynı fikirleri temsil ediyor.

These images represent exactly the same ideas.

Yürüyüş platformunda yer alan konular beni temsil etmiyordu

the march's platform of issues didn't represent me,

temsil eder - bir mareşalin sopasıyla sembolize edilen otorite.

of military authority – authority  symbolised by a marshal’s baton.

Onun besteleri rönesans müziğinin son yankısını temsil etmektedir.

His compositions represent the last echo of Renaissance music.

"X" sembolü genellikle matematikte bilinmeyen sayıyı temsil etmektedir.

The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.

Harita üzerindeki kırmızı çizgiler demiryolu hatlarını temsil eder.

The red lines on the map represent railway lines.

O, hem özgürlüğü hem de adaleti temsil ediyor.

He stands for both freedom and justice.

- Bu neyi temsil ediyor?
- Bu neye karşılık geliyor?

What's it stand for?

Olaylar büyüdükçe büyüdü çünkü olaylar temsil niteliği taşıyordu.

And it got bigger and bigger because it became a proxy.

Bir baba ve oğul iki kuşağı temsil eder.

A father and son represent two generations.

Senin kim olduğunu ve kimi temsil ettiğini biliyorum.

I know who you are and whom you represent.

Ve kâr dışındaki şeyleri de temsil eden bir kitaba.

That sees above and beyond profits.

Bu tablo dünyada yaşayan 7 milyar insanı temsil etsin.

This is the seven billion people that live in the world.

Pepsi toplamda ülkenin tüm ihracatının %7'sini temsil ediyor.

total, Pepsi represents 7% of everything the country exports.

Mümkün olan en yüksek askeri otoriteyi temsil eder - bir mareşalin sopasıyla

It represents the highest possible position of military authority – authority symbolised

Bu ise yeryüzü sistemindeki canlılık ve cansızlık arasında farkı temsil eder

represents the difference between life and lifelessness in the earth system,

Başka bir deyişle, De Gaulle bizim VisualPolitik'te sevdiğimizin tersini temsil ediyordu.

In other words, De Gaulle represents the opposite to what we like here at VisualPolitik.

Bir romanın varlığının tek nedeni hayatı temsil etmek için girişimde bulunmasıdır.

The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.

Ama öte yandan, ÖAP radikal kesim ve TABARE VAZQUEZ tarafından temsil edilen ılımlılar

But on the other hand, the OPEN FRONT is an open battlefront between the radical wing

Japon bayrağı merkezde güneşi temsil eden kırmızı bir daire bulunan beyaz bir dikdörtgendir.

The Japanese flag is a white rectangle with a red circle in the centre representing the sun.

Heykeltraş işin gökyüzüne açılan bir pencereyi temsil ettiğini söyledi, ama bana mantıksız eğri böğrü bir metal parçası gibi göründü.

The sculptor said the work represented a window to the sky, but to me it looked like a senseless twisted piece of metal.

Yunanlılar virgülü icat ettiler, edebiyatları için değil, oyuncuları için, onları yaklaşan uzun bir cümleye hazırlamak için derin bir nefes almaya ikna etmek; bu nedenle virgül, duraklama noktasını temsil eder.

The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.