Translation of "Tedavi" in English

0.008 sec.

Examples of using "Tedavi" in a sentence and their english translations:

Bir tedavi hastalığı tedavi edecektir.

A treatment will cure the disease.

Tedavi olacak.

It'll be therapeutic.

Tedavi yok.

There's no cure.

Tedavi edildim.

I'm cured.

tedavi ölümcül olabilir.

treatment could be deadly.

Tedavi alsan bile,

And even when you do get treatment,

O tedavi oluyor.

He's under treatment.

Tom tedavi görüyor.

Tom is receiving treatment.

Hastanede tedavi alıyorum.

I am receiving treatment at the hospital.

Tedavi görmek zorundayım.

I have to receive treatment.

Bu tedavi edilemez.

That's incurable.

Bu tedavi edilebilir.

It's treatable.

Bilinen tedavi yok.

There's no known cure.

İlaçla tedavi oluyorum.

- I am on medication.
- I'm on medication.

Nasıl tedavi ediliyorsun?

How are you being treated?

Tedavi yarın başlayacak.

Treatment will begin tomorrow.

Tedavi seçenekleri sınırlıdır.

Treatment options are limited.

Bir tedavi keşfettim!

I've discovered a cure!

- Tedavi için hastanede kalmalısın.
- Tedavi için hastanede kalmak zorundasın.
- Tedavi için hastanede kalman gerek.

You should stay in the hospital for treatment.

Tom'u tedavi eden doktor yanlış tedavi için mahkemeye verilmeli.

The doctor who treated Tom should be sued for malpractice.

Soğuk algınlığı için tedavi yoktur ama belirtiler tedavi edilebilir.

No cure for the common cold exists, but the symptoms can be treated.

Burası bizim tedavi odamız.

So here's our treatment room.

Tom özel tedavi aldı.

Tom got special treatment.

O tamamen tedavi edilemez.

It cannot be completely cured.

Ne tür tedavi alacağım?

What kind of treatment will I get?

Bu hastalık tedavi edilemez.

That disease is incurable.

Onları nerede tedavi ettin?

Where did you treat them?

Onun için tedavi yok.

There's no cure for that.

Alkol bağımlılığı tedavi edilemez.

Alcoholism is incurable.

Bir tedavi var mı?

Is there a treatment?

Tedavi başarılı olarak gidiyor.

The treatment is going successfully.

Cookie bir tedavi köpeğidir.

Cookie is a therapy dog.

Doktor omuzumu tedavi etti.

The doctor treated my shoulder.

Tom tedavi edildi mi?

Is Tom cured?

Doktorlar yaralıları tedavi ediyorlardı.

The doctors were treating the wounded.

Bazı hastalıklar tedavi edilemez.

Some diseases are incurable.

Ben hastanede tedavi ediliyorum.

I'm being treated at the hospital.

Hastalık için tedavi yok.

There is no cure for the disease.

Tedavi edilemez olduğunu sanmıyorum.

I don't think it's incurable.

Kimse tıbbi tedavi istemiyordu.

No one sought medical treatment.

Tom orada tedavi edildi.

Tom was treated there.

- Terapi başarısızdı.
- Tedavi başarısızdı.

The therapy was unsuccessful.

Bu kanser tedavi edilemez.

This cancer is incurable.

Siz kendinizi tedavi ettirmelisiniz!

You yourself need to be treated!

Doktorlar bir tedavi bulamadılar.

Doctors have been unable to find a cure.

Tom hastanede tedavi edildi.

Tom was being treated at the hospital.

Sami lisanssız tedavi yapıyordu.

Sami was practising medicine without a license.

Sami yıllarca tedavi gördü.

Sami underwent years of therapy.

Tom tedavi edilmeyi reddetti.

Tom refused to be treated.

- Onun kırık bacağını tedavi etti.
- O, kırık bacağını tedavi etti.

- She treated him for a broken leg.
- She treated her broken leg.
- She treated his broken leg.

- Soğuk algınlığımı bu ilaçla tedavi ettim.
- Nezlemi bu ilaçla tedavi ettim.

I cured my cold with this medicine.

- Tedavi olmak için buraya geliyordu.
- O tedavi olmak için buraya gelirdi.

He used to come here to take the treatment.

Kendi kendilerini tedavi etmeye çalışıyorlardı.

and then often through antidepressants,

Tedavi yönüne müdahil olduktan sonra

Since being involved in the recovery aspect -

Ve tedavi olmaya ikna etmeliyiz

and we have to persuade to be treated

Size geçici bir tedavi vereceğim.

I'll give you a temporary treatment.

Doktor onun hastalığını tedavi etti.

The doctor cured him of his illness.

Doktor oğlunun hastalığını tedavi edebilir.

The doctor can cure your son of the disease.

Doktor onu yarasını tedavi etti.

The doctor treated her injury.

Tıp onun hastalığını tedavi etti.

The medicine cured him of his illness.

Daha iyi tedavi hakkına sahiptir.

He is entitled to better treatment.

Onlar hipotermi nedeniyle tedavi edildiler.

They were treated for hypothermia.

O benim hastalğımı tedavi etti.

He cured my illness.

Tom bir hastayı tedavi ediyor.

Tom is treating a patient.

Hiç çocukları tedavi ettin mi?

Have you ever treated children?

Çiftlik hayvanlarını tedavi eder misin?

Do you treat farm animals?

Dr. Bell hastayı tedavi etti.

Dr. Bell treated the patient.

Ne tür bir tedavi görebilirim?

What did I do to deserve such treatment?

Nasıl tedavi edilmem gerektiğini biliyorum.

I know how I'm supposed to be treated.

Bunun tedavi edilemez olduğu söyleniyor.

They say it's incurable.

Onların bir tedavi bulduğunu umuyorum.

I hope they found a cure.

Tedavi edilemez bir hastalığı var.

He has an incurable disease.

Bazen tedavi hastalıktan daha kötüdür.

Sometimes, the cure is worse than the disease.

Telkinle tedavi işe yarar mı?

Does faith healing work?

Tedavi işe yarıyor gibi görünüyor.

The treatment appears to be working.

Onun kırık bacağını tedavi etti.

She treated him for a broken leg.

Kabuslar için hiçbir tedavi yoktur.

There is no cure for nightmares.

O, onun yarasını tedavi etti.

She treated his wound.

Doktor antibiyotiklerle hastayı tedavi etti.

The doctor treated the patient with antibiotics.

Anal fissürler tedavi edilebilir mi?

Are anal fissures curable?

Bazı kanser türlerini tedavi edebiliriz.

We can cure some types of cancer.

Mary yaralı dizini tedavi etti.

Mary treated her wounded knee.

Tıbbi tedavi olmasaydı hasta ölebilirdi.

The patient could've died if it hadn't been for medical treatment.

Diş doktoru dişlerimi tedavi etti.

The dentist treated my teeth.

Bu ilaç onu tedavi edebilir.

This medication can cure him.

Tom yanık ünitesinde tedavi gördü.

Tom was treated at a burn unit.

Sami tedavi programından taburcu edildi.

Sami was discharged from his treatment program.

- Bir akli dengesizlik için tedavi gördünüz mü hiç?
- Hiç psikolojik tedavi gördünüz mü?

Have you ever been treated for a mental disorder?

Bütün ülkedeki madde kulanım tedavi programları

And I'm angry that our substance abuse treatment programs

Ve altı aydır ona tedavi uyguluyordum.

I had been treating him for about six months.

İşbirliği sayesinde tedavi bulduğumuz bir hayat.

A life where we have created a cure through collaboration.

Hastalığa yakalananları nerede tedavi altına alacağız

Where will we treat those who get sick?

- Ben sizi tedavi edeceğim.
- Size ısmarlayacağım.

I'll treat you.

Doktor kanseriyle ilgili onu tedavi etti.

The doctor cured him of his cancer.

Hiçbir ilaç bu hastalığı tedavi edemez.

No medicine can cure this disease.