Translation of "Tanımak" in English

0.010 sec.

Examples of using "Tanımak" in a sentence and their english translations:

Seni tanımak zordur.

It is hard to recognize you.

Seni tanımak istiyorum.

I want to know you.

Tom'u tanımak istiyorum.

I'd like to get to know Tom.

Ülkenizi tanımak istiyorum.

I would like to understand your home country.

Onları tanımak istiyorum.

I'd like to get to know them.

Sizi tanımak güzel.

Nice to know you.

Kendini tanımak zordur.

It is difficult to know oneself.

İşimiz bunlara fırsat tanımak.

Our job is to make sure they have room for that.

Kendini tanımak çok zordur.

It's very difficult to know yourself.

Arkadaşlarından bazılarını tanımak isterim.

I'd like to meet some of your friends.

Arkadaşlarımızı tanımak isteyeceğinizi umuyordum.

I was hoping you would want to get to know our friends.

Tom'u tanımak zaman alır.

It takes time to get to know Tom.

Onu tanımak için geldim.

I came to know him.

Ben onu tanımak istiyorum.

I want to get to know her.

Onu tanımak bir onurdur.

It's an honor to know him.

Onu tanımak zorunda mıyım?

Do I have to know him?

Seni tanımak güzeldi, Tom.

It was cool getting to know you, Tom.

Tom seni tanımak istedi.

Tom wanted to get to know you.

- Tom'u daha yakından tanımak istiyorum.
- Tom'u daha iyi tanımak isterim.

I want to get to know Tom better.

Sanırım hep tanımak istediğim sendin.

That it's you that I guess that I wanted to know all along.

Hiç kimse ülkemi tanımak istemiyor.

Nobody wants to know my country.

Hiç kimse ülkemi tanımak istemedi.

Nobody wanted to know my country.

Tom'u daha iyi tanımak istiyorum.

I'd like to get to know Tom better.

Onu tanımıyorum, tanımak da istemiyorum.

I don't know her, nor do I want to.

Tom'u tanımak istediğimden emin değilim.

- I'm not sure I want to get to know Tom.
- I'm not sure that I want to get to know Tom.

Kayınpederimi daha iyi tanımak istiyorum.

I want to get to know my father-in-law better.

Onlar sadece seni tanımak istiyorlar.

They just want to get to know you.

Seni daha iyi tanımak istiyorum.

I want to get to know you better.

Onu tanımak büyük bir onur.

It's a great honor to know her.

Ben de onları tanımak istiyorum.

I would like to know them too.

Tom Mary'yi iyi tanımak zorunda.

Tom got to know Mary well.

Kenti tanımak için çevrede dolaştı.

He walked around to see the town.

Boston'da olduğumda Tom'u tanımak zorundaydım.

I got to know Tom when I was in Boston.

Birinin bilgisinin sınırlarını tanımak önemlidir.

It is important to recognize the limits of one's knowledge.

Seni daha yakından tanımak istiyoruz.

We want to get to know you better.

Onu tanımıyorum ve tanımak istediğimi sanmıyorum.

I don't know her and I don't think I want to.

Sizi gerçekten daha iyi tanımak istiyorum.

I really do want to get to know you better.

Birbirimizi tanımak istediğimizden bile emin değiliz.

We're not even sure we want to get to know each other.

Tom Mary'yi daha iyi tanımak istedi.

Tom wanted to get to know Mary better.

Herkes seni tanımak ister; sen ünlüsün.

Everyone wants to know you; you're famous.

Arkadaşlarımdan birinin sayesinde onu tanımak zorundayım.

I got to know her through one of my friends.

Tom Mary'yi daha iyi tanımak istiyor.

Tom wants to get to know Mary better.

Tanrı'yı ​​tanımak istiyorsanız, bu kitabı okuyun.

If you want to know God, read this book.

Seni daha iyi tanımak için sabırsızlanıyorum.

I'm looking forward to getting to know you better.

- ABD'yi tanımak için İngilizce öğrenmek istiyorum.
- Amerika Birleşik Devletleri'ni tanımak için İngilizce öğrenmek istiyorum.

I would like to learn English to know the United States.

Ben gerçekten Tom'u daha iyi tanımak istiyorum.

I really do want to get to know Tom better.

Bu yıl ocak ayında Tom'u tanımak zorundayım.

I got to know Tom in January this year.

Bu birbirlerini tanımak için iyi bir fırsattır.

This is a good opportunity to get to know one another.

Birini iyi tanımak her zaman zaman alır.

It always takes time to get to know someone well.

Başka kültürler tanımak için İngilizce öğrenmek istiyorum.

I would like to learn English to know other cultures.

Bana cevap yazmazsan, beni tanımak istemediğini düşünmeye başlayacağım.

If you don't write me back, I'll start thinking you don't want to know me.

Bu birbirimizi daha iyi tanımak için bir fırsat?

It's an opportunity to get to know each other better.

Satıcılar ve alıcılar anonimdir ve tanımak çok zordur.

Sellers and buyers are anonymous and very hard to recognize.

Onu tanımak için ne zaman ve nereye geldin?

When and where did you come to know her?

Başka farklı kültürler tanımak için İngilizce öğrenmek istiyorum.

I would like to learn English to know other different cultures.

Benim hayalim bir gün Amerika Birleşik Devletleri'ni tanımak.

My dream is to know the United States one day.

Yabancı bir ülkeyi tanımak için iyi yol oraya gitmektir.

The good way to know a foreign country is to go there.

O ortamı daha iyi tanımak için her gün gitmem gerekti.

It took going in every day to really get to know her environment better.

Bir insanı tanımak için, onunla sadece bir hafta seyahat etmelisin.

In order to know a man, you have only to travel with him a week.

Kanadalı Almanca öğretmenimiz, "Shakespeare'i tanımak istiyorsanız onu Almanca olarak okumalısınız." dedi.

Our Canadian German teacher said, "If you want to understand Shakespeare you have to read him in German."

Tom Mary'yi oldukça iyi açıkladı, bu yüzden onu görünce onu tanımak kolaydı.

Tom described Mary quite well, so it was easy to recognize her when I saw her.

Robotların, kendi kararlarını verebilmelerine olanak tanımak tehlikeli olabilir; çünkü sahiplerine karşı çıkabilirler.

Allowing robots to take their own decisions can be dangerous, because they can turn against their owner.