Translation of "Saklıyorsun" in English

0.009 sec.

Examples of using "Saklıyorsun" in a sentence and their english translations:

Ne saklıyorsun?

What are you hiding?

Türbanında ne saklıyorsun?

What are you hiding in your turban?

Göğüslerini niye saklıyorsun?

Why do you hide your breasts?

Benden ne saklıyorsun?

What are you hiding from me?

Arkanda ne saklıyorsun?

What do you have hidden behind your back?

İlacını nerede saklıyorsun?

Where do you keep your medication?

Bir şey saklıyorsun.

You're hiding something.

Bizden ne saklıyorsun?

What are you hiding from us?

- Sanırım bir şey saklıyorsun.
- Bence bir şey saklıyorsun.

- I think you're hiding something.
- I think that you're hiding something.

Bu kitapları neden saklıyorsun?

Why are you burying these books?

Bir şey mi saklıyorsun?

Are you hiding something?

Hâlâ benden sır saklıyorsun.

You're still keeping secrets from me.

Şişe açacağını nerede saklıyorsun?

Where do you keep your bottle opener?

Hey, arkanda ne saklıyorsun?

Hey, what're you hiding behind your back?

Bir şey saklıyorsun, değil mi?

You're hiding something, aren't you?

Hâlâ sır saklıyorsun, değil mi?

You are still keeping secrets, right?

Sevgilim, belki benden bir şey saklıyorsun.

My dear, maybe you are hiding something from me!

Benden bir şey saklıyorsun, değil mi?

You're hiding something from me, aren't you?

Gerçekten paranı yatağın altında mı saklıyorsun?

Do you really hide your money under the mattress?

- Onu neden saklıyorsun?
- Neden onu tutuyorsun?

Why are you keeping that?

Hâlâ benden sır saklıyorsun, değil mi?

You're still keeping secrets from me, aren't you?

- Benden bir şey saklıyorsun.
- Benden bir şey saklıyorsunuz.

You're hiding something from me.

- "Arkanda ne saklıyorsun?" "Hiçbir şey."
- "Arkanda ne gizliyorsun?" "Hiçbir şey."

"What are you hiding behind your back?" "Nothing."

- "Gizlediğin bir şeyler var." "Yo."
- "Sen bir şeyler saklıyorsun." "Hayır, saklamıyorum."

"You're hiding something." "No, I'm not."

- Bizden bir şey mi saklıyorsun?
- Bizden sakladığın bir şey mi var?

Are you hiding something from us?

- Bize ne söylemiyorsun?
- Bizden ne saklıyorsun?
- Bize anlatmadığın şey ne?
- Bize söylemediğin şey nedir?

What aren't you telling us?

- Benden ne saklıyorsun?
- Bana ne söylemiyorsun?
- Bana anlatmadığın şey ne?
- Bana söylemediğin şey nedir?

What aren't you telling me?

"Virginia, bir kadın kocasından sır saklamamalı." "Öyle mi? Ama benden sır saklıyorsun, değil mi? Yoksa senle Mary'den haberim yok mu sanıyordun?" "Ama Virginia!" "Aması falan yok! Derhal evimi terk et ve Mary'yi maçoluğunla tavlamaya devam et, seni adi herif!"

"Virginia, a wife shouldn't keep secrets from her husband." "Oh? But you are keeping secrets from me, are you not? Or did you think I didn't know about you and Mary?" "But Virginia!" "No buts! Leave my house this instant and pester Mary with your male chauvinism, you cad!"