Translation of "Sıkıyor" in English

0.004 sec.

Examples of using "Sıkıyor" in a sentence and their english translations:

Benim canımı sıkıyor.

Because it troubles me.

Seni sıkıyor muyum?

Do I annoy you?

Şikayetlerin beni sıkıyor.

Your complaints bore me.

Tom canımı sıkıyor.

Tom bores me.

O herkesi sıkıyor.

He bores everybody.

O beni sıkıyor.

He bores me.

Mary canımı sıkıyor.

Mary bores me.

Müzik beni sıkıyor.

Music bores me.

Bu sadece canımı sıkıyor.

It just bugs me.

Gerçekten canını ne sıkıyor?

What's really bugging you?

O, canını sıkıyor mu?

- Does it bother you?
- Is that bothering you?

Mektubu benim canımı sıkıyor.

His letter makes me uneasy.

Onlar benim canımı sıkıyor.

They bore me.

Bu iş canımı sıkıyor.

This job gives me the hump.

Bunu yapmak beni sıkıyor.

Doing that bores me.

Bu ayakkabılar çok sıkıyor.

Those shoes are too tight.

O sorularla benim canımı sıkıyor.

He annoys me with questions.

O gerçekten can sıkıyor muydu?

Was she really boring?

O adam benim canımı sıkıyor.

That guy annoys me.

Anne! Hector benim canımı sıkıyor!

Mom! Hector's bugging me!

Bu müzik herkesin canını sıkıyor.

This music's annoying everyone.

Bir şey canını sıkıyor mu?

Is something bugging you?

Eziklenme huyun insanın canını sıkıyor.

Your "poor me" attitude is quite annoying.

O yüksek sesle müzik can sıkıyor.

That loud music is annoying.

- Okul beni sıkıyor.
- Okul beni bunaltıyor.

School bores me.

Tom'un sürekli şikayeti benim canımı sıkıyor.

Tom's constant complaining annoys me.

Bazen Paris beni sıkıyor, ama sık sık ... Brüksel beni sıkıyor. Böylece ikisi arasında yaşıyorum.

Sometimes Paris tires me, but often... Brussels bores me. So I live between the two.

- Seni ne rahatsız ediyor?
- Ne canını sıkıyor?

What's bothering you?

Jack gezisi hakkındaki hikayeleri ile beni sıkıyor.

Jack bores me with stories about his trip.

O, şikayetleri ile her zaman benim canımı sıkıyor.

He is always annoying me with his complaints.

- Meg bazen Ken'i sıkıyor.
- Meg bazen Ken'in canını sıkar.

Meg sometimes annoys Ken.

- Bu roman beni sıkıyor.
- Bu roman bana sıkıcı geliyor.

This novel bores me.

Biraz kilo almış olmalıyım. Kot pantolonumum düğmesi gerçekten sıkıyor.

I must have gained some weight. My jeans' button is really tight.

- Bu kemer bana küçük geliyor.
- Bu kemer beni sıkıyor.

This belt is too tight on me.

- Tom hep başa bela oluyor.
- Tom hep insanın canını sıkıyor.

Tom is always being a nuisance.

O yüzden olgunlaşmış mı diye her bir inciri önce dudaklarıyla hafifçe sıkıyor.

so to check for ripeness, he gives each fig a gentle squeeze with his lips.

Insanlar diyor abi o yalan ya sıkıyor gibi söylemlerle karşı karşıya kalabiliyor

people say they can face rhetoric like lying or boring

Bazen Paris beni tüketir fakat sık sık Brüksel beni sıkıyor. Bu nedenle, ben ikisi arasında yaşıyorum.

Sometimes Paris exhausts me, but often Brussels bores me. Therefore, I live between the two.