Translation of "Osaka'da" in English

0.008 sec.

Examples of using "Osaka'da" in a sentence and their english translations:

Osaka'da kalıyorum.

I stay in Osaka.

Osaka'da doğdum.

I was born in Osaka.

Osaka'da yaşıyorum.

I live in Osaka.

Osaka'da kar yağdı.

It snowed in Osaka.

O Osaka'da doğdu.

He was born in Osaka.

O, Osaka'da yaşıyor.

He lives in Osaka.

- 1977 yılında Osaka'da doğdum.
- 1977'de Osaka'da doğdum.

- I was born in Osaka in 1977.
- In 1977, I was born in Osaka.
- I was born in 1977 in Osaka.

- Annemin tarafından büyükannem, Osaka'da yaşıyor.
- Anneannem Osaka'da yaşıyor.

My grandmother on my mother's side lives in Osaka.

Osaka'da şiddetli yağmur yağıyordu.

It was raining heavily in Osaka.

Osaka'da doğdu ve yetişti.

She was born and brought up in Osaka.

Gelecek yıl Osaka'da çalışacağım.

I am going to work in Osaka next year.

1977'de Osaka'da doğdum.

- I was born in Osaka in 1977.
- I was born in 1977 in Osaka.

Altı yıldır Osaka'da yaşıyoruz.

We have lived in Osaka six years.

1977 yılında Osaka'da doğdum.

- I was born in Osaka in 1977.
- I was born in 1977 in Osaka.

Bir zamanlar Osaka'da yaşadım.

Once I lived in Osaka.

- Osaka'da yaşayan bir teyzem var.
- Osaka'da yaşayan bir halam var.

I have an aunt who lives in Osaka.

Altı yaşına kadar Osaka'da yaşadım.

I lived in Osaka until I was six.

Firmanın Osaka'da merkez ofisi var.

The firm has its head office in Osaka.

Osaka'da doğdum ama Tokyo'da büyüdüm.

I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.

Annemin tarafından büyükannem, Osaka'da yaşıyor.

My grandmother on my mother's side lives in Osaka.

6 yaşına kadar Osaka'da yaşadın.

You lived in Osaka until you were 6 years old.

Osaka'da doğdum ama Tokyo'da yetiştirildim.

- I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.
- I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.

Osaka'da doğdum ama Tokyo'da büyütüldüm.

I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.

Uzun zamandan beri Osaka'da mısınız?

Have you been in Osaka for long?

Ne kadar süredir Osaka'da yaşıyorsun?

How long have you been living in Osaka?

Tokyo'ya giderken Osaka'da mola verdim.

I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.

O, Osaka'da yaşıyor olduğunu söyledi.

She said that she's living in Osaka.

5 Mart 1977'de Osaka'da doğdum.

I was born in Osaka on March 5, 1977.

Ben Osaka'da doğdum ama Tokyo'da büyüdüm.

I was born in Osaka, but I grew up in Tokyo.

Tokyo'ya gelmeden önce Osaka'da on yıl yaşadık.

- We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
- We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
- We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.

Tokyo'ya gelmeden önce on yıldır Osaka'da yaşıyorduk.

We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.

O, iş için Osaka'da olduğundan dolayı ofis dışında.

- He is absent on business in Osaka.
- He's not here because he's on a business trip to Osaka.
- He's out of the office because he's in Osaka on business.

Tokyo gelmeden önce on yıl boyunca Osaka'da yaşadık.

Before coming to Tokyo, we lived for ten years in Osaka.

Osaka'da yaşayan amcam/dayım dün bizi ziyaret etti.

My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.

Tokyo'ya gelmeden önce on yıl boyunca Osaka'da yaşadık.

We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.

Ben Tokyo'ya taşındığımda on sekiz yıl Osaka'da yaşamıştım.

I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.

İki erkek kardeşi var; biri Osaka'da diğeri Kobe'de yaşıyor.

He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.

O, Osaka'da bir iş gezisinde olduğu için burada değil.

He's not here because he's on a business trip to Osaka.

Başka bir deyişle, ilgili kişilerin dışında, Osaka'da sadece bir kişi bu olay hakkında biliyordu.

In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.