Translation of "Korumaya" in English

0.012 sec.

Examples of using "Korumaya" in a sentence and their english translations:

- Seni korumaya çalışıyordum.
- Sizi korumaya çalışıyordum.

- I was trying to protect you.
- I was trying to protect her.

Hikâyeyi korumaya koyuldum.

through these copper-plate etchings and letterpress descriptions.

Tom'u korumaya çalışıyorduk.

We were trying to protect Tom.

Tom'u korumaya çalışıyordum.

I was trying to protect Tom.

Tom'u korumaya çalışıyorum.

I'm trying to protect Tom.

Seni korumaya çalıştım.

I tried to protect you.

Çevreyi korumaya çalışmalıyız.

We must try to protect the environment.

Onu korumaya çalışıyordum.

I was trying to protect her.

Korumaya ihtiyacım yok.

I don't need protection.

Beni korumaya çalışma.

Don't try and protect me.

Seni korumaya çalışıyorduk.

We were trying to protect you.

Onları korumaya çalışıyorduk?

We were trying to protect them.

Onu korumaya çalışıyorduk.

We were trying to protect him.

Onları korumaya çalışıyorum.

I'm trying to protect them.

Onu korumaya çalışıyorum.

I'm trying to protect him.

Onları korumaya çalışıyordum.

I was trying to protect them.

Korumaya ihtiyacım vardı.

I needed protection.

Dengeni korumaya çalış.

Try to keep your balance.

Yüzünü korumaya çalıştı.

She tried to protect her face.

Tom'u korumaya çalıştım.

I tried to protect Tom.

Annesini korumaya çalışıyor.

He's trying to protect his mother.

Doğal kaynaklarımızı korumaya çalışmalıyız.

We must try to conserve our natural resources.

Sadece seni korumaya çalışıyoruz.

We're just trying to protect you.

Tom'u beladan korumaya çalışıyorum.

I'm trying to keep Tom out of trouble.

Sadece seni korumaya çalışıyorum.

I'm only trying to protect you.

Beni korumaya çalışman harika.

I appreciate your trying to protect me.

Tom beni korumaya çalıştı.

Tom tried to protect me.

Sadece seni korumaya çalışıyordum.

I was just trying to protect you.

Benden ne korumaya çalışıyorsun?

What are you trying to protect me from?

Tom seni korumaya çalışıyordu.

Tom was trying to protect you.

Tom çocukları korumaya çalıştı.

Tom tried to protect his kids.

Tom ailesini korumaya çalışıyor.

Tom is trying to protect his family.

Tom çocuklarını korumaya çalışıyor.

- Tom is trying to protect his kids.
- Tom is trying to protect his children.

Tom kendini korumaya çalıştı.

Tom tried to protect himself.

Tom ailesini korumaya çalıştı.

Tom tried to protect his family.

Tom beni korumaya çalışıyor.

Tom is trying to protect me.

Taşrada sizi korumaya hazır yaşayacaklar ...

They will live in the countryside ready to protect you…

Antik uygarlıkların kalıntılarını korumaya çalışmalıyız.

We must try to preserve the remains of ancient civilizations.

Tom korumaya ihtiyacı olduğunu düşünmedi.

Tom didn't think he needed protection.

Tom kendi cildini korumaya çalışıyor.

Tom is trying to save his own skin.

Tom'u korumaya yardım etmenizi istiyoruz.

We need you to help protect Tom.

Tom'un birkaç korumaya ihtiyacı olacak.

Tom will need a couple of bodyguards.

Tom sadece kendini korumaya çalışıyordu.

Tom was just trying to protect himself.

Tom sadece seni korumaya çalışıyordu.

Tom was only trying to protect you.

Tom sadece çocuklarını korumaya çalışıyor.

- Tom is only trying to protect his kids.
- Tom is only trying to protect his children.

Bir korumaya ihtiyacım olduğunu sanmıyorum.

- I don't think I need a bodyguard.
- I don't think that I need a bodyguard.

Bir korumaya ihtiyacım olduğunu bilmiyordum.

- I didn't know I needed a bodyguard.
- I didn't know that I needed a bodyguard.

Tom birkaç korumaya ihtiyaç duyacak.

Tom is going to need a couple of bodyguards.

Tom sadece Mary'yi korumaya çalışıyordu.

Tom was just trying to protect Mary.

Tom sadece Mary'yi korumaya çalışıyor.

Tom is just trying to protect Mary.

Tom sadece seni korumaya çalışıyor.

Tom is just trying to protect you.

Tom sadece beni korumaya çalışıyordu.

Tom was just trying to protect me.

Bir korumaya ihtiyacın olmadığını nasıl biliyorsun?

- How do you know that you don't need a bodyguard?
- How do you know you don't need a bodyguard?

Tom'un bir korumaya ihtiyacı olduğunu sanmıyorum.

- I don't think Tom needs a bodyguard.
- I don't think that Tom needs a bodyguard.

Tom'un neden bir korumaya ihtiyacı var?

Why does Tom need a bodyguard?

Onlar geliştirmek değil, statükoyu korumaya çalışıyorlar.

They're trying to preserve the status quo, not to improve.

- Onu korumaya çalıştım.
- Onu kurtarmaya çalıştım.

I tried to save him.

Tom Mary'yi korumaya çalışırken defalarca vuruldu.

Tom was shot multiple times when he was trying to protect Mary.

O, Amerika'nın vahşi alanlarını korumaya inanıyordu.

- He believed in protecting America's wilderness areas.
- He believed in protecting the United States' wilderness areas.

Tom bir korumaya ihtiyacı olduğunu düşünmüyordu.

Tom didn't think he needed a bodyguard.

Biz hepimiz seni korumaya ant içtik.

All of us have taken an oath to protect you.

Bazı çok kötü insanlardan Tom korumaya çalışıyorum.

I'm trying to protect Tom from some very bad people.

Tom neden bir korumaya ihtiyacı olduğunu düşünüyor?

Why does Tom think he needs a bodyguard?

Korumaya ihtiyacı olan Tom değil. O, Mary.

- It's not Tom who needs protection. It's Mary.
- It isn't Tom who needs protection. It's Mary.

Karlı ticaret yollarını ve zengin üretimlerini korumaya çalıştılar.

wanting to protect their lucrative trade routes and rich coastal outposts.

Ve bir halk ayaklanmasından korkmayacak kadar korumaya sahipler.

And they have enough security to not be scared of a popular uprising.

O Amerika Birleşik Devletleri'nin vahşi alanlarını korumaya inanıyordu.

- He believed in protecting America's wilderness areas.
- He believed in protecting the United States' wilderness areas.

Tom'un muhtemelen en az üç korumaya ihtiyacı var.

Tom probably needs at least three bodyguards.

O, ona yakın durdu ve onu kasırgadan korumaya çalıştı.

He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.

Biz sokak köpeği bulduk ve onu korumaya karar verdik.

We found the stray dog and decided to keep it.

Sami hayatını bu harika el değmemiş ormanları korumaya adamıştır.

Sami dedicated his life to protect these wonderful virgin forests.

Bu riskli dinlenme yeri jeladaları karanlığın tehlikelerinden korumaya yeterli olacaktır.

This precarious resting place should be enough to protect the geladas from the danger of the darkness.

- Seni bundan korumaya çalıştım.
- Buna karşı sana kalkan olmaya çalıştım.

I tried to shield you from this.

Başka bir deyişle, Avrupa'nın artık marketini korumaya değil ama, bunun yerine

In other words, Europe doesn’t need to protect its own market anymore but, instead, sign

Ben sadece İngilizceyi, onu ana dili olarak konuşanlardan korumaya çalışan bir göçmenim.

I'm only an immigrant trying to protect the English language from its native speakers.

Bu, kendini daha fazla korumaya çalışırsan, sadece daha büyük hatalar yapacaksın anlamına gelir.

This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.

çözmek için ne yaptı? Yani açıkçası, sadece kendi şirketlerini dünyanın geri kalanından korumaya devam ettiler.

to all of this? Well, they just kept protecting their companies from the rest of the world.

Sınırsız hoşgörü hoşgörünün ortadan kalkmasına yol açar. Hoşgörüsüz olanlara bile sınırsız hoşgörüyü uzatırsak, hoşgörülü bir toplumu hoşgörüsüzlerin saldırısına karşı korumaya hazır değilsek, o halde hoş görülü tahrip olacak ve onunla birlikte hoşgörü de.

Unlimited tolerance must lead to the disappearance of tolerance. If we extend unlimited tolerance even to those who are intolerant, if we are not prepared to defend a tolerant society against the onslaught of the intolerant, then the tolerant will be destroyed, and tolerance with them.