Translation of "Kaçma" in English

0.004 sec.

Examples of using "Kaçma" in a sentence and their english translations:

Kaçma.

Don't run away.

Kaçma zamanı.

I think it's time to run.

Konserden kaçma!

- Don't sneak out of the concert!
- Don't sneak out of the concert.

Lütfen benden kaçma.

Please don't run away from me.

Şimdi benden kaçma.

Don't run away from me now.

Kaçma şansın yok.

- There's no chance you're getting away.
- There's no chance that you're getting away.

Istakozun kaçma şansı yoktu.

And then there's nowhere for it to go.

Onlar kaçma girişiminde bulundular.

They attempted to escape.

O, kaçma girişiminde bulundu.

He attempted to escape.

Tom kaçma arzusu hissetti.

Tom felt the urge to run away.

Leyla kaçma şansını yakaladı.

Layla seized her chance to escape.

Tom'a kaçma fırsatı verdiler.

They gave Tom a chance to escape.

Onu oraya koyacağım. Kaçma sakın.

I'm gonna put him in there. Don't run off.

Trafikten kaçma sanatında da ustalaşmalılar.

And master the art of dodging traffic.

Ona bir kaçma şansı verdiler.

They gave him a chance to escape.

Sonuçlardan kaçma, onlardan korkma; hepsiyle yüzleş.

Don't run away from consequences, don't fear them; face them.

Tom'un şu an kaçma riski kesinlikle yok.

Tom is certainly not a flight risk.

Tom bir arabayla çarpıp kaçma kazasında öldü.

Tom was killed in a hit-and-run accident.

Öfkeli bir gergedanla karşılaşırsanız pek kaçma şansınız olmaz.

If you come across an angry rhino, you’re really not gonna get away.

. Sonrasında, Ney Fransa'dan kaçma şansını geri çevirdi ve geri yüklenen monarşi tarafından

In the aftermath, Ney spurned several chances to flee France, and was arrested for treason

Tom polisin elinden kaçma konusunda oldukça iyi bir iş çıkarıyor, ama sonunda yakalanacak.

Tom has been doing a pretty good job of eluding the police, but eventually he'll get caught.