Translation of "Inanın" in English

0.022 sec.

Examples of using "Inanın" in a sentence and their english translations:

Kendinize inanın.

believe in yourself.

Adalete inanın!

Believe in justice!

Ve bana inanın,

And believe me, the

İnanın bana, anlıyorum.

Believe me, I get it.

İnanın bunun sebebini bilmiyorum

Believe me I don't know why

Buna inanın ve onlara uzanın.

Have faith in that and reach out to them.

İnanın ben de öyle düşünüyorum.

Believe me, I think of that, too.

İnanın bana, güzellik dünyayı kurtaracak.

Believe me, this beauty will save the world.

Bir şeylerin farklı olabileceğine inanın.

Believe that it can be different.

Ama inanın o kadar zengindi

But believe me he was so rich

Ona ister inanın ister inanmayın.

Believe it or not.

Bunun amacını anlamak inanın mümkün değil.

Believe me, the purpose of that is not understandable.

Ve bana inanın, kutulu bir kutu değiller

And, believe me, they are not an isolated case.

İnanın bana. Ben yeni bir adam olacağım.

Believe me. I'll be a new man.

İster inanın ister inanmayın, onun üç çocuğu var.

Believe it or not, she has three children.

İster inanın ister inanmayın, ben aslında resim çizebilirim.

Believe it or not, I can actually draw.

Yani inanın o günlere dönünce çok büyük zevk alıyorum ama

so believe me when I go back to those days, I enjoy it

Bu size aptalca bir soru gibi gelebilir, ama inanın bana, bu en zor problemlerden birisi

This might seem like a stupid question, but believe me, it is one of the hardest problems

- İnan bana sana son şeyi söylediğimde endişelenmen gerek.
- İnanın bana size son şeyi söylediğimde endişelenmeniz gerek.

Believe me when I say that that's the last thing you should be worried about.