Translation of "Kendinize" in English

0.016 sec.

Examples of using "Kendinize" in a sentence and their english translations:

kendinize inanın.

believe in yourself.

Kendinize güvenmelisiniz.

You must trust in yourselves.

Aynada kendinize bakın,

look at yourself in the mirror,

Kendinize iyi bakın

Take care of yourselves

Kendinize şunu sorun:

So ask yourself,

Kendinize saygı duyun.

Respect yourself.

Sırrı kendinize saklayın.

Keep the secret to yourself.

Kendinize dikkat edin!

Take care of yourselves!

Bunu kendinize borçlusunuz.

You owe it to yourself.

Kendinize iyi bakın.

Take good care of yourself.

Fikirlerinizi kendinize saklayın.

Keep your ideas to yourself.

Kendinize dikkat etmelisiniz.

You must take care of yourself.

Kendinize ne yaptınız?

What did you do to yourselves?

kendinize bir an ayırın.

a moment for you.

Kendinize bol zaman ayırın.

Give yourself plenty of time.

Kendinize çok sert olmayın.

Don't be too hard on yourself.

Kendinize bir içki alın.

Help yourself to a drink.

Kendinize göz kulak olun!

- Watch yourselves.
- Watch yourselves!

İstenmeyen dikkati kendinize çekmeyin.

Don't draw unwanted attention to yourself.

Kendinize bir mola verin.

Give yourself a break.

Kendinize bir abone kazandınız!

You've earned yourself a subscriber!

Sizin kendinize hayrınız dokunmuyor.

You couldn't act your way out of a paper bag.

İlkinde kendinize şöyle diyeceksiniz:

In the first you say to yourself,

İkincisinde kendinize söyle diyeceksiniz:

In the second you say to yourself,

Kendinize daha çok güvenmelisiniz.

You should have more faith in yourselves.

Neden bunu kendinize yapıyorsunuz?

Why are you doing this to yourselves?

- Kendinize yeni bisiklet almışsınız.
- Bakıyorum da kendinize yeni bisikletler almışsınız.

I see you got yourselves new bicycles.

Ama kendinize karşı dürüst olmalısınız.

but you have to be honest with yourself.

kendinize iyi bakın görüşmek üzere

take care to see you

kendinize iyi bakın görüşmek üzere...

take care to see you ...

Kendinize iyi bakın görüşmek üzere

Take care to see you

Kendinize iyi bakın görüşmek üzere.

Take care to see you.

Kendinize zarar vermişsiniz gibi görünüyor.

You seem to have hurt yourself.

Kendinize verdiğiniz değer, para miktarınızla belirlenmez.

that your self-worth is not determined by your net worth.

Çok teşekkür ediyorum kendinize iyi bakın

Thank you very much, take care

Yapmanız gereken tek şey kendinize bakmaktır.

All you have to do is to take care of yourself.

- Kendinize hakim olun.
- Kendini dizginle biraz.

Hold your horses.

Kendinize iyi bakın ve iyi günler.

Take care and have a nice day.

Bence kendinize yeni bir elbise almalısınız.

I think you should buy yourself a new dress.

Bu bir sır, bunu kendinize saklayın.

This is a secret. Keep it to yourself.

Bu haberi bir süre kendinize saklayın.

Please keep this news to yourself for a while.

Kendinize uygun bir takım elbise alın.

Get yourself a decent suit.

Kendinize iyi bir avukat bulmanız gerekiyor.

You need to get yourself a good lawyer.

Bundan sonra kendinize dikkat etmeniz gerekecek.

From now on, you'll have to take care of yourselves.

Beklerken, kendinize yiyecek bir şey alın.

While you're waiting, get yourselves something to eat.

Kendinize kalıcı bir iş bulmanız gerek.

You need to find yourself a steady job.

Bu noktada kendinize sormanız gereken soru şu,

Now, the question you should be asking yourself at this point,

Ama şimdi o dili kendinize güvenerek konuşamıyorsunuzdur.

but you can't confidently speak that language right now.

Ilk izleniminizin farkında olmadığınızı kendinize sürekli hatırlatın.

constantly remind yourself that you're unaware of your first impression.

Ve iyice gergin bir şekilde kendinize çekin.

and pull them back real tight,

Bilinen bir görüş, kendinize güvenerek konuşmanız gerektiğidir.

The conventional wisdom is that you speak with confidence.

Kendinize gelin, herkes için para var burada!

Get a grip, there’s money for everyone here!

Günde kaç kaç kez aynada kendinize bakarsınız?

How many times a day do you look at yourself in the mirror?

Beyler, sizin hiç kendinize saygınız yok mu?

Don't you guys have any self-respect?

Kendinize başka bir avukat bulmanızı kuvvetle öneriyorum.

I strongly suggest that you get yourself another lawyer.

Sanırım kendinize yeni bir ayakkabı satın almalısınız.

I think you should buy yourself a new pair of shoes.

Kendinize ait olmayan bir çocuğu yetiştirmek zordur.

- It's difficult bringing up a child who is not your own.
- It's difficult bringing up a child who isn't your own.

Hiç kendinize zarar verme girişiminde bulundunuz mu?

Have you ever attempted to harm yourself?

Kendinize diyorsunuz ki: "Ben CEO değilim, ne yapabilirim?"

And you say, "I'm not a CEO, what can I do?"

Kendinize gelin artık. Çok hızlı yayılıyor bu virüs.

Come to yourself now. This virus spreads very fast.

- Kendinizi yaralayacaksınız.
- Bir tarafınızı sakatlayacaksınız.
- Kendinize zarar vereceksiniz.

You're going to hurt yourselves.

Düzenli olarak kendi kendinize meme muayenesi yapıyor musunuz?

Do you regularly perform self-breast examinations?

Kendinize şu temel soruyu sorun: Ne için para biriktiriyorsunuz?

Ask yourself one fundamental question: what are you saving for?

Kanala abone olmayı unutmayın kendinize iyi bakın görüşmek üzere

do not forget to subscribe to the channel, take care

- Pekala, millet, kendinize hakim olun.
- Tamam arkadaşlar, sakin olun.

All right, everyone, remain calm.

Eğer kendinize saygınız varsa, o zaman başkalarından saygı alacaksınız.

If you respect yourself, then you will receive respect from others.

Eğer kendinize saygınız varsa, başkaları da size saygı duyacaktır.

If you respect yourself, others will respect you.

İşte biraz para. Gidin kendinize yiyecek bir şeyler alın.

Here's some money. Go buy yourselves something to eat.

Şu an içinizde kendinize zarar verme isteği var mı?

Do you feel like you want to hurt yourself now?

Kanala abone olmayı da unutmayın kendinize iyi bakın görüşmek üzere...

Do not forget to subscribe to the channel, take care of yourself to discuss ...

Kanala abone olarak bize destek olmayı unutmayın kendinize iyi bakın

Do not forget to support us by subscribing to the channel.

- Aynada kendine bakmak ister misin?
- Aynada kendinize bakmaktan hoşlanır mısınız?

Do you like to look at yourself in the mirror?

Kendinize biraz patlamış mısır alın, arkanıza yaslanın ve gösterinin keyfini çıkarın.

Get yourself some popcorn, sit back and enjoy the show.

Kanala abone olarak destek olmayı da unutmayın görüşmek üzere kendinize iyi bakın

Do not forget to support subscribing to the channel.

- Bu kendinize bir hediye veriyorsunuz gibi görünebilir.
- Bu kendine bir hediye veriyorsun gibi görünebilir.

That might look like you're giving yourself a gift.

- Dikkat çekmek için kendine bir şey yapma.
- Kendinize dikkat çekmek için bir şey yapmayın.

Don't do anything to attract attention to yourself.

- Hiç kendine saygınız yok mu?
- Sizin hiç kendinize saygınız yok mu?
- Senin hiç kendine saygın yok mu?

Don't you have any self-respect?

- Kendinize olan güveni asla kaybetmeyin. Yapmak istediğiniz her şeyi yapabilirsiniz.
- İçinizdeki inancı asla kaybetmeyin... Yapmak istediğiniz her şeyi yapabilirsiniz.

- Never lose faith in yourself. You can do everything you want to do.
- Don't ever lose the faith in yourself... You can do everything you want to do.

Birden fazla bilgisayardan iPad'e kolaylıkla fotoğraf koyamazsınız. Bununla birlikte, çeşitli bilgisayarlardan kendinize fotoğraflarınızı e-postayla gönderebilir ve bu fotoğrafları iPad'e indirebilirsiniz.

You can't easily put photos on an iPad from more than one computer. However, you can email photos to yourself from various computers and download these photos to your iPad.