Translation of "Kurtaracak" in English

0.003 sec.

Examples of using "Kurtaracak" in a sentence and their english translations:

Tom bizi kurtaracak.

Tom will save us.

Biri seni kurtaracak.

Someone will save you.

Tanrılar bizi kurtaracak.

The gods will save us.

Bizi kim kurtaracak?

Who will save us?

İnanın bana, güzellik dünyayı kurtaracak.

Believe me, this beauty will save the world.

Beni kurtaracak hiç kimsem yok.

I have no one to save me.

Kelime işlemci seni birçok dertten kurtaracak.

The word processor will save you a lot of trouble.

O beni ona yazma sorunundan kurtaracak.

That will save me the trouble of writing to him.

Bu sizi bir sürü sorundan kurtaracak.

This will save you a lot of trouble.

Bu ilaç seni o hastalıktan kurtaracak.

This medicine will cure you of that disease.

Bu ilaç sizi soğuk algınlığınızdan kurtaracak.

This medicine will cure you of your cold.

Merak etme. Tom gelip bizi kurtaracak.

Don't worry. Tom will come and save us.

Senin yardımın bizi bir sürü işten kurtaracak.

Your help will save us a lot of work.

- Sen bizi koruyacak mısın?
- Sen bizi kurtaracak mısın?

Are you going to save us?

- "Ah! Ben ölüyorum" dedi Pierrette dizlerinin düşerken. "Beni kim kurtaracak?"
- Pierrette dizlerinin düşerken "Ah! Ben ölüyorum" dedi. "Beni kim kurtaracak?"

"Ah! I'm dying," said Pierrette, falling to her knees. "Who will save me?"

Şimdi bu saati kurtaracak hiçbir şey yok, onu atmak daha iyi.

Nothing will save this watch now, it's better to throw it away.