Translation of "Gelişti" in English

0.005 sec.

Examples of using "Gelişti" in a sentence and their english translations:

- İngilizceniz gerçekten gelişti.
- İngilizcen gerçekten gelişti.
- İngilizcen bayağı gelişti.
- İngilizceniz bayağı gelişti.

Your English has really improved.

İşler gelişti.

Things have improved.

İş gelişti.

Business has improved.

Altyapı gelişti.

The infrastructure has improved.

Karaborsa gelişti.

The black market flourished.

Fransızcan gelişti.

Your French has improved.

Çalışmanız oldukça gelişti.

Your work has greatly improved.

Fransızcan çok gelişti.

Your French has improved a lot.

Tom'un Fransızcası gelişti.

- Tom's French has improved.
- Tom's French has gotten better.

Bilgisayarlar hızla gelişti.

Computers have made rapid progress.

Sizin İngilizceniz gelişti.

Your English has improved.

O nasıl gelişti?

How did that develop?

Tom çok gelişti.

Tom has improved a great deal.

Onun Fransızcası gelişti.

His French has improved.

İslam Hindistan'da gelişti.

Islam flourished in India.

Senin İngilizcen çok gelişti.

Your English has improved a lot.

Bu market hızlıca gelişti.

That market has been rapidly expanding.

Japon ekonomisi hızla gelişti.

The Japanese economy developed rapidly.

Sanırım Fransızcan çok gelişti.

I think your French has improved a lot.

Sorunlar kısa sürede gelişti.

Problems soon developed.

Tom'un ressamlığı gelişti mi?

Has Tom's painting improved?

Her iki takım gelişti.

Both teams have improved.

Fransızcan bir hayli gelişti.

Your French has improved considerably.

Tom'un pratiği hızla gelişti.

Tom's practice has grown rapidly.

Çin çok hızlı gelişti.

China developed very quickly.

Tom'un davranışı çok gelişti.

Tom's behavior has improved a lot.

Medeniyet bir Goldilocks bölgesinde gelişti:

Civilization has thrived in a Goldilocks zone:

Tom'un Fransızcası önemli oranda gelişti.

Tom's French has improved significantly.

Tom'un Fransızcası oldukça çok gelişti.

Tom's French has improved quite a lot.

Onun İngilizcedeki yeterliliği hızla gelişti.

Her proficiency in English rapidly improved.

Sami ve Leyla'nın ilişkileri gelişti.

Sami and Layla's relationship blossomed.

Bence Tom'un Fransızcası çok gelişti.

- I think Tom's French has improved a lot.
- I think that Tom's French has improved a lot.

Şirket kazançları ilk çeyrekte keskin şekilde gelişti.

Corporate earnings in the first quarter improved sharply.

Güzel sanatlar on beşinci yüzyılda İtalya'da gelişti.

The fine arts flourished in Italy in the 15th century.

Tom'un Fransızcası o, Fransa'ya taşındığından beri gelişti.

Tom's French has improved since he moved to France.

Medeniyet bu gizli topraklarda yüzlerce yıldır gelişti.

Civilization has flourished for hundreds of years in this hidden land.

Füze teknolojisi, İkinci Dünya Savaşı sırasında gelişti.

Rocket technology improved during World War Two.

Erdoğanın ilk yıllarında, turizm gibi yeni endüstriler gelişti

In those first Erdogan years, new industries like tourism developed.

Onun sahne görüntüsü geçen yıldan beri gerçekten gelişti.

His stage presence has really improved since last year.

- Hayat belirgin şekilde gelişti.
- Hayat önemli derecede ilerledi.

Life has improved markedly.

- Tom'un Fransızcası çok gelişti.
- Tom'un Fransızcası çok ilerledi.

Tom's French has improved a lot.

Savaştan beri Japonya bilim ve teknolojide geniş ölçüde gelişti.

Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.

Şifreleme teknolojisi onun oldukça güvenilir olduğu noktaya göre gelişti.

Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.

Son on yıl boyunca hangi ülkeler önemli ölçüde gelişti?

Which countries have developed significantly during the past ten years?

Cam üfleme teknikleri icat edildiğinde cam Roma döneminde önemli ölçüde gelişti.

Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.

İhracaatlar güçlüyken, ithalatlar istikrarlı kalırken ülkenin ticaret dengesi geçen yıl gelişti.

The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.

Korkunç bir durum gelişti. Hükümetin tatmin edici bir çözüm bulabileceğini umuyoruz.

A horrendous situation developed. We hope the government can find a satisfactory solution.