Translation of "Etrafta" in English

0.012 sec.

Examples of using "Etrafta" in a sentence and their english translations:

- Etrafta gaf yapmayı bırakmalısın.
- Etrafta pot kırmayı bırakmalısın.
- Etrafta hata yapmayı bırakmalısın.

You need to stop goofing around.

Etrafta kimseyi görmedim.

I saw nobody around.

Onlar etrafta yürüdüler.

They walked around.

Etrafta oynamayı bırak!

Stop monkeying around!

Etrafta şaka yapmayın.

Quit joking around.

Etrafta durmayı sevmiyorum.

I don't like standing around.

Etrafta onları gördüm.

I've seen them around.

Etrafta kimse yok.

- No one's around.
- There's no one around.

Tekrar etrafta olacağım.

I'll be around back.

Etrafta kimse yoktu.

Nobody was around.

Babam etrafta değildi.

My father was never around.

Etrafta koşmak yok.

No running around.

Onu etrafta göreceğim.

I'll see him around.

Tom etrafta değildi.

Tom hasn't been around.

Armstrong, etrafta gezindi.

Armstrong walked around.

Tom etrafta mıydı?

Has Tom been around?

Etrafta dolanmak istiyorum.

I want to stick around.

Sami etrafta değil.

Sami isn't around.

Ve etrafta pedal çevirdim.

and I pedaled around the block.

etrafta koşup, oynayıp, bağırıyorlardı.

just as you'd expect children to do.

Aslanların etrafta olduğunu sezebiliyorlar.

They can sense lions are out there,

O, etrafta seyahat eder.

He travels around.

Etrafta birkaç ev var.

There are a few houses around.

Hâlâ etrafta alışveriş yapıyorum.

I'm still shopping around.

Etrafta bir arı vızıldıyor.

A bee is buzzing around.

Tom'un etrafta olmadığını umuyorum.

I hope Tom isn't around.

Her zaman etrafta olmayacağım.

I won't always be around.

Bütün gün etrafta olacağım.

I'll be around all day.

Etrafta bir kalabalık toplandı.

A crowd gathered around.

Onları etrafta gördün mü?

Have you seen them around?

Onu etrafta gördün mü?

Have you seen him around?

Etrafta kimse var mı?

Is anyone around?

Muhtemelen etrafta tavuklar var.

There are probably chickens around.

Etrafta bir casus olabilir.

There may be a spy around.

Tom neden etrafta dolandı?

Why did Tom stick around?

Tom bir süredir etrafta.

Tom has been around for a while.

Onu arayarak etrafta gezindi.

She walked around looking for him.

Etrafta hiç polis yok.

There are no cops around.

Etrafta dolaşsan iyi olur.

You'd better stick around.

Etrafta bir yerde olmalı.

He must be somewhere around.

Leyla'nın annesi etrafta yoktu.

Layla's mother wasn't around.

Tom bugün etrafta mıydı?

Has Tom been around today?

etrafta hiç çiçekli bitki yoktu,

there were no flowering plants,

400 tane polis vardı etrafta

There were 400 policemen around

Etrafta duran insanlar tamamen yabancıydı.

The people standing around were all strangers.

Etrafta başka biri var mı?

Is there anyone else around?

Etrafta başka biri var mıydı?

Was there anyone else around?

Sanırım seni etrafta görürüm, Tom.

I guess I'll see you around, Tom.

O her zaman etrafta olmayacak.

He won't always be around.

Etrafta dolaşacağım ve Tom'u bekleyeceğim.

I'm going to stick around and wait for Tom.

Etrafta herhangi başka filler yoktu.

There weren't any other elephants around.

Tom her zaman etrafta olmayacak.

Tom won't always be around.

Bir süre etrafta kalabilir misin?

Can you stay around for a while?

Tom'un etrafta olması çok eğlenceli.

Tom is fun to be around.

Tom sonsuza dek etrafta olacak.

Tom will be around forever.

Tom etrafta bir yerde olmalı.

Tom must be somewhere around.

Leyla etrafta uçan uçağı gördü.

Layla saw the plane flying around.

Tom uzun süredir etrafta mıydı?

Has Tom been around for long?

Sami etrafta dolaşmaya devam etti.

Sami continued to walk around.

Etrafta itilirler, kıvrılırlar, bir köşede saklanırlar.

They get pushed around, they curl up, hide in a corner.

Ne yazık ki, etrafta kimse yoktu.

Unfortunately, there was no one around.

Tom'un bana ihtiyacı olduğunda etrafta değildim.

I wasn't around when Tom needed me.

- Etrafta oyalanmayı bırak!
- Kendini oyalamayı bırak.

- Stop fooling around!
- Stop fooling around.

Bu gölet etrafta yüzen sazanlarla dolu.

This pond is full of carp swimming around.

Etrafta herhangi biri var gibi görünmüyor.

There doesn't seem to be anyone around.

Bu aralar etrafta çok görüyorum onu.

I've seen him around a lot lately.

Ben Tom'un hâlâ etrafta olduğunu düşünüyorum.

- I think Tom is still around.
- I think that Tom is still around.

- Etrafımda olmanı özledim.
- Etrafta olmanı özledim.

I miss having you around.

Onlar etrafta tembellik etmeye devam edecekler.

They'll go on lazing around.

Tom asla etrafta değil, değil mi?

Tom is never around, is he?

Tom her zaman etrafta, değil mi?

Tom is always around, isn't he?

- Etrafta paparazziler var.
- Ortalıkta paparazziler var.

There are paparazzi around.

- Tom etrafta dolaşmak istiyor.
- Tom takılmak istiyor.

- Tom wants to stick around.
- Tom wants to stay.

Tom Mary burada olduğunda beni etrafta istemiyor.

Tom doesn't want me around when Mary is here.

Burada etrafta bir metro istasyonu var mı?

Is there a subway station around?

Tom kimin kazandığını görmek için etrafta değildi.

Tom wasn't around to see who won.

Etrafta olduğumun farkındaydı ama beni selamlamaya gelmedi.

He was aware that I was around, but didn't come to greet me.

O, başsız bir tavuk gibi etrafta koşturuyor.

He is running around like a headless chicken.

Tom ve Mary etrafta oldukları için eğlenceliler.

Tom and Mary are fun to be around.

Etrafta hiç insan olmadığında gece biraz korkutucudur.

When there are no men around, the night is kinda scary.

Mary etrafta olduğunda Tom asla bira içmez.

Tom never drinks beer when Mary is around.

Tom etrafta dolanmak için koltuk değneklerini kullanıyor.

Tom has been using crutches to get around.

Başka köpeklerle beraber etrafta beraber koşarak geçen zamanlar.

times spent running around with other dogs.

Etrafta uçuşan bir sürü can sıkıcı böcekler vardı.

There were a lot of annoying insects flying around.

Tom ne olacağını görmek için etrafta dolanmayı planlıyor.

Tom plans to stick around to see what happens.

Etrafta hiç kimse yokken, gece bir şekilde korkutucu oluyor.

- When there are no men around, the night is kinda scary.
- When there are no men around, the night is somewhat spooky.

Biz bir şey olup olmayacağını görmek için etrafta bekledik.

We waited around to see if anything would happen.

Bir şey satın almadan önce genellikle etrafta araştırma yaparım.

I usually shop around before I buy something.

Bu defa o yumurta bırakacak. Etrafta daha az avcı var.

to lay eggs of her own. With fewer predators around,

Senin kendi evin olsa bile, lütfen etrafta çıplak dolaşmayı bırak.

Even if it's your own house, please stop walking around naked.

Tom o kadar sessizdir ki etrafta olduğunu hiç fark etmezsin.

Tom is so quiet you never know he's around.