Translation of "Edersen" in English

0.008 sec.

Examples of using "Edersen" in a sentence and their english translations:

Israr edersen giderim.

I'll go if you insist.

- Acele edersen otobüsü yakalarsın.
- Acele edersen otobüse yetişirsin.

Hurry up, and you'll catch the bus.

Acele edersen ona yetişirsin.

If you hurry, you'll catch up with him.

Acele edersen ona yetişeceksin.

If you hurry, you will catch up with him.

Onu davet edersen gelebilir.

If you invite him, he may come.

Tercih edersen, Fransızca konuşabiliriz.

If you'd prefer, we can speak French.

Yardım edersen memnun olurum.

I'll be glad if you will help me.

Beni takip edersen vururum.

If you follow me, I'll shoot.

Israr edersen onu yaparım.

I'll do that if you insist.

Ve bunu yapmaya devam edersen

And, with consistent practice,

Eğer gayret edersen İngilizceni geliştirebilirsin.

You can improve your English if you try.

Bir defa tereddüt edersen kaybedersin.

Once you hesitate, you are lost.

Bana yardım edersen, mutlu olurum.

I'd be happy if you'd help me.

Buraya park edersen araban çekilir.

If you park here, your car will get towed.

Gitmeyi tercih edersen seni suçlayamam.

I wouldn't blame you if you preferred to leave.

Belki acele edersen, trenine yetişebilirsin.

Maybe if you hurry, you might be able to make your train.

Ona rica edersen, o gelir.

She will come if you ask her.

Bana yardım edersen sana söyleyeceğim.

I'll tell you if you help me.

Bana yardım edersen, minnettar kalırım.

- I'll be glad if you will help me.
- I'd be happy if you'd help me.
- I'd appreciate it if you'd help me.

Eğer acele edersen bunu yapabilirsin.

If you hurry, you can make it.

Acele edersen biletler hâlâ mevcut.

Tickets are still available if you hurry.

Planımızı kabul edersen onu uygularım.

I will carry it out if you agree to our plan.

Yolculuk edersen köpeğini bana bırakamazsın.

You can leave your dog with me if you travel.

Bana yardım edersen minnettar olurum.

I'd be grateful if you could help me.

Benden nefret edersen seni suçlamam.

I don't blame you if you hate me.

Eğer acele edersen yakında ona yetişirsin.

If you hurry, you will soon overtake her.

Eğer denemeye devam edersen, ilerleme kaydedersin.

If you keep trying, you will make progress.

Bana yardım edersen çok minnettar olurum.

I'd be very grateful if you'd help me.

Omzuma vurmaya devam edersen konsantre olamam.

I can't concentrate if you keep tapping me on the shoulder.

Bana yardım edersen sana yardım ederim.

I'll help you if you help me.

O yerde çalışmaya devam edersen delirirsin.

You are crazy if you continue to work in that place.

Bana yardım edersen çok mutlu olurum.

I'd be very happy if you'd help me.

Bunu yapmama yardım edersen memnun olurum.

I'd appreciate it if you'd help me do this.

Şikayet etmeye devam edersen, gerçekten delireceğim.

If you keep on complaining, I will get mad for real.

İspanya'yı ziyaret edersen, gelip gör beni.

If you visit Spain, come and see me.

Sessiz kalmaya devam edersen, kendimi kaybedeceğim.

If you continue to remain silent, I'll lose my temper.

Israr edersen, bir tane daha içeceğim.

If you insist, I'll have another drink.

Beni terk edersen hayatım anlamsız olacak.

If you leave me, my life will be nothing.

Bunu yapmaya devam edersen Tom kızar.

Tom will be mad at you if you keep doing that.

Ona yardım edersen Tom bunu yapar.

Tom will do that if you help him.

Sanırım bana yardım edersen bunu yapabilirim.

I think I could do that if you helped me.

Eğer acele edersen bir sonraki otobüse yetişebilirsin.

If you hurry, you can make the next bus.

Eğer şimdi terk edersen sonuçlar yıkıcı olur.

If you left now, the consequences would be devastating.

Eğer bana yardım edersen, onu tekrar deneyeceğim.

If you help me, I'll try it again.

Bilgisayarına kötü muamele edersen, o iyi çalışmaz.

If you abuse your computer, it won't work well.

Bu akşam bana yardım edersen müteşekkir kalırım.

I'd appreciate it if you would help me this evening.

Cümleyi değiştirmemi tavsiye edersen, ben onu yaparım.

If you advise me to change the sentence, I'll do it.

Sen müdahale edersen, onlar da müdahale edecekler.

If you intervene, they will also intervene.

Böyle davranmakta ısrar edersen talihsiz şeyler olabilir.

Unfortunate things are likely to happen if you insist on acting this way.

Bu kutuları taşımama yardım edersen minnettar olurum.

I'd be grateful if you could help me move these boxes.

Bence ona yardım edersen Tom bunu yapabilir.

- I think Tom may be able to do that if you help him.
- I think that Tom may be able to do that if you help him.

Eğer ona yardım edersen Mary bunu başaracaktır.

Mary will do that if you help her.

Sanırım Tom ona yardım edersen bunu yapabilecek.

- I think Tom would be able to do that if you helped him.
- I think that Tom would be able to do that if you helped him.

Yaptığın şeyi yapmaya devam edersen, Tom sinirlenir.

Tom is going to get angry if you keep doing what you're doing.

Onu şu an ziyaret edersen televizyon izliyordur.

He will be watching television if you visit him now.

Bana yardım edersen seni akşam yemeğine davet ederim.

I'll treat you to dinner if you help me.

Bana İngilizcemde yardım edersen, sana Japoncanda yardım ederim.

If you help me with my English, I'll help you with your Japanese.

İngilizce öğrenmeme yardım edersen, Japonca öğrenmene yardım ederim.

If you help me learn English, I'll help you learn Japanese.

Bana İngilizcemde yardım edersen, sana Fransızcanda yardım ederim.

I'll help you with your French, if you help me with my English.

Denemeye devam edersen, o konuda daha iyi olursun.

If you keep trying, you'll get better at it.

Rica edersen Tom'un sana yardım edeceğine oldukça eminim.

I'm pretty sure Tom will help you if you ask.

Endişelenme! Bana yardım edersen her şey iyi olacak.

Don't worry! If you help me, everything will be fine.

Leyla'yı görmeye devam edersen yemin ederim seni öldürürüm.

If you continue seeing that Layla, I swear I will kill you.

Ateşle oynamaya devam edersen bir yerini yakınca şaşırma.

If you keep playing with fire you must expect to get burnt.

Şu kanepeyi taşımama yardım edersen çok makbule geçer.

I'd be very grateful if you could help me move this sofa.

Bir kask giymeden motosiklete binmekte ısrar edersen, ateşle oynuyorsun.

You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.

Onu böyle rahatsız etmeye devam edersen, o, keyfini kaybedecek.

If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.

Arabayı yangın musluğunun önünde park edersen bir bilet alacaksın.

You'll get a ticket if you park the car in front of a fire hydrant.

Eğer onu şimdi ziyaret edersen, Tom televizyon izliyor olacak.

Tom will be watching television if you visit him now.

Eğer şimdi terk edersen, kesinlikle uçak için zamanında olacaksın.

- You'll get the plane all right if you leave at once.
- If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.

Eğer beni yine geçmeye cesaret edersen, buna pişman olursun!

If you ever dare cross me again, you'll regret it!

Pratik yapmaya devam edersen o konuda daha iyi olursun.

You'll get better at it if you keep practicing.

Ona kibarca rica edersen Tom onu senin için yapar.

Tom will do that for you if you ask him politely.

Eğer bugün pes edersen yarın başarabileceğini hiçbir zaman bilemezsin.

If you give up today, you'll never know if you would have succeeded tomorrow.

Bence onlara yardım edersen Tom ve Mary bunu yapabilir.

- I think Tom and Mary may be able to do that if you help them.
- I think that Tom and Mary may be able to do that if you help them.

Onlara yardım edersen Tom ve Mary'nin onu yapabileceklerini düşünüyorum.

- I think Tom and Mary may be able to do that if you help them.
- I think that Tom and Mary may be able to do that if you help them.

- Eğer böyle yapmaya devam edersen, arkadaşlarının güvenini boşa çıkarmış olursun.
- Bu şekilde davranmaya devam edersen, arkadaşlarının güvenini haklı çıkarmamış olursun.

If you do like this, you won't justify your friends' trust.

Onlardan 3000 tane almayı kabul edersen, sana %3 indirim yaparız.

If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.

Organ bağışçısı olmayı kabul edersen, birinin yaşamını kurtarmasına yardım edebilirsin.

If you agree to become an organ donor, you may help save someone's life.

Eğer Boston'u terk edersen, ikimiz için de daha iyi olur.

If you were to leave Boston, it would be better for both of us.

Eğer bir çocuk gibi hareket edersen bir çocuk gibi davranılırsın.

If you act like a child, you'll be treated like a child.

Ne kadar acele edersen et, çaban sadece kovada bir damla.

No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.

Nereye seyahat edersen et, haftada bir kez beni arayacağından emin ol.

No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.

Eğer onu hastanede ziyaret edersen bu Tom için çok anlam taşır.

I'm sure it would mean a lot to Tom if you'd visit him in the hospital.

Atmosferde ne kadar yüksekte seyahat edersen o kadar az hava vardır.

The higher in the atmosphere you travel, the less air there is.

Böyle çocukça bir şekilde hareket edersen, o zaman çocuk olarak muamele görürsün.

If you act in such a childish way, then you will be treated as child.

- Saçını tıraş edersen, tekrar daha kalın uzayacaktır.
- Saçını kazırsan daha gür çıkar.

If you shave your hair, it will grow back thicker.

- Sen ziyaret edersen bu beni mutlu eder.
- Ziyaret etmen beni mutlu eder.

It makes me happy when you visit.

- Yurt dışına seyahat edersen, genellikle bir pasaporta ihtiyacın vardır
- Yurt dışına seyahat ettiğinizde, genellikle bir pasaporta ihtiyacınız olur.

When you travel abroad, you usually need a passport.

Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.

You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if you end your dislike of someone, someone else will stop disliking you as well; it's just that you can't change the fact that if you dislike someone, then someone else dislikes you as well. Your life will go much smoother if you just give up and accept that truth.

Görevin Tom, tabii eğer kabul edersen, binaya gizlice girip gizli dökümanları elde etmek. Her zamanki gibi, eğer yakalanır ya da öldürülürsen bakanlık senin eylemlerine dair tüm bilgisini reddecektir. Bu mesaj beş saniye içinde kendini imha edecektir. İyi şanslar Tom.

Your mission, Tom, should you decide to accept it, is to infiltrate the building and get the secret documents. As always, should you be caught or killed, the Secretary will disavow any knowledge of your actions. This message will self-destruct in five seconds. Good luck, Tom.