Translation of "Ederse" in English

0.031 sec.

Examples of using "Ederse" in a sentence and their english translations:

Ya ısrar ederse?

What if he insists?

Tom arzu ederse kalabilir.

Tom may stay if he wants to.

Arzu ederse kameramı kullanabilir.

She may use my video camera if she likes.

Devam ederse, sadece kutuplarda gördüğümüz

if it continues, we only see the poles

Kim ona iman ederse kınanmaz.

Whoever believes in him does not get condemned.

Bu devam ederse, kanama artacaktır.

If this goes on, the bleeding will increase.

Ya sonsuza kadar devam ederse?

What if it continued forever?

Tom gayret ederse onu yapabilir.

Tom could do it if he tried.

Ağrı devam ederse, doktora gitmek zorundasın.

If the pain continues you have to go to the doctor.

Kim korkaklığını itiraf ederse, cesaret gösterir.

Whoever admits to his cowardice shows courage.

Ya Tom onu yapmakta ısrar ederse?

What if Tom insists on doing that?

Eğer şu anki durum aynen devam ederse

And if current trends were to continue,

Eğer av yusufçuğun sağına doğru hareket ederse

And if the prey moves to the right of the dragonfly,

Bağlı olduklarından, küresel ısınma artmaya devam ederse

if global warming continues to increase, as they depend on a

Eğer o böyle devam ederse, hapishaneyi boylayacak.

If he carries on like this, he's going to wind up in prison.

Mide ekşimesi devam ederse bir antiasit al.

If the heartburn continues, take an antacid.

Tom tekrar işi berbat ederse, o kovulacak.

If Tom messes up again, he's going to get fired.

Eğer acele ederse hâlâ onu zamanında yapabilir.

Tom can still make it on time if he runs.

Kim telefon ederse etsin, ona dışarıda olduğumu söyle.

Whoever telephones, tell him I'm out.

Dünya nüfusu yükselmeye devam ederse herkesi nasıl besleyeceğiz?

How will we feed everyone if the world's population keeps rising?

Tom bize yardım ederse işleri daha kolay yapabilir.

It might make things easier if Tom helped us.

- Tekrar olursa beni ara.
- Tekrar ederse ara beni.

Should this happen again, call me.

Bir firma, patent duvarını ne kadar yüksek inşa ederse

The higher a patent wall a company builds,

Yalnızca kocası ona yardım ederse, evdeki sorunların çoğu kaybolur.

If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.

Bu iyi hava devam ederse, iyi bir ürün alacağız.

We'll have a good crop if this good weather keeps up.

Seni ne kadar rahatsız ederse etsin, onu hala yapacağım.

I'm still going to do it, no matter how much it bothers you.

Şimdiki eğilimler devam ederse, dil muhtemelen yakın gelecekte ölecektir.

If current trends continue, the language will likely die in the near future.

Ve devam ederse İkinci Dünya Savaşının sonuçlarından daha kötü olacak

And it will be worse than the results of the Second World War if it continues

O Fransa'yı tekrar ziyaret ederse, oraya üç kez gitmiş olacak.

If she visits France again, she will have been there three times.

Sistem mühendisleri ayrılmaya devam ederse, şirketin rekabet üstünlüğü aşınmış olacak.

The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.

Tom bize yardım ederse, bunu 2.30'a kadar yaptırabileceğimizden eminim.

I'm sure we'd be able to get this done by 2:30 if Tom helped us.

Böyle sürmeye devam ederse o, günlerden bir gün kaza geçirecek.

He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.

Bu şey derime nüfuz ederse su toplamasına neden olabilir. Ellerinizi kanatabilir

Once this stuff gets in, it can cause blisters, can make your hands bleed,

- O bize yardım ederse şaşırırım.
- Bize yardım edip etmeyeceğini merak ediyorum.

I wonder if you'd help us.

- Kim çok tehdit ederse, tehlikeli değildir.
- Çok tehdit eden tehlikeli değildir.

He who makes many threats is not dangerous.

Birisi LGBT kişileri mağdur ederse, kendi LGBT statüsü eylemlerini haklı göstermez.

- If someone victimizes LGBT people, their own LGBT status does not justify their actions.
- If somebody victimizes LGBT people, their own LGBT status does not justify their actions.

Eğer o böyle içmeye devam ederse eve bir taksi çağırmak zorunda kalacak.

If he keeps drinking like that, he'll have to take a taxi home.

O çok fazla içmeye devam ederse, o er ya da geç hasta olacak.

If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.

Eğer karın sana ihanet ederse, şükret ki o sadece sana ihanet etti vatanına değil.

If your wife cheated on you, thank God she only cheated on you and did not betray the country.

Araştırmamız, bu politikalar devam ederse yoksulluk oranlarının önümüzdeki otuz yılda iki katına çıkacağını gösteriyor.

Our research indicates that poverty levels will double over the next thirty years if these policies remain in place.

- İşler bu şekilde devam ederse yine aynı hatayı yapacaksın.
- İşler böyle giderse, aynı hatayı yaparsın.

You'll make the same mistake if things continue in this way.

O parası için sevmediği bir adamla yaşamaya devam ederse, onun umudunu keseceği ve müthiş sıkıntıda olacağı gün gelecektir.

If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.