Translation of "Doğruysa" in English

0.004 sec.

Examples of using "Doğruysa" in a sentence and their english translations:

O doğruysa ne olmuş?

So what if that's true?

Eğer o doğruysa mahvoldum demektir.

I'll be damned if it's true.

Ama ya yüzde 10'u doğruysa?

But what if 10 percent is right?

Eğer bu doğruysa o, kazadan sorumlu değil.

If that is true, then he is not responsible for the accident.

Eğer bu doğruysa, o zaman Tom masumdur.

If that's true, then Tom is innocent.

Eğer o benim hakkımda doğruysa, senin hakkında doğrudur.

If that's true about me, it's true about you.

Eğer doğruysa bunu destekleyen geniş ölçekli bulgu var mı?

If it's true, is it backed up by large-scale evidence?

Eğer bu doğruysa, o zaman o benden daha iyi.

If that's true, then she's better than me.

Ama ... evet, doğruysa, eğer Hiçbir şey ile Dominik Cumhuriyeti, bu turizm.

But... yes, it's true, if we associate the Dominican Republic with anything, it's tourism.

Tom'un bana söylediği doğruysa, öyleyse hakkında endişe edecek bir şey yok.

If what Tom told me is true, then we have nothing to worry about.

Eğer senin cevabın doğruysa bundan da şu sonuç çıkar ki benim ki yanlış.

If your answer is correct, it follows that mine is wrong.

- "A B ye eşittir" " Eğer ve sadece B gerçekse A doğrudur". ile aynı anlamı vardır.
- "A, B'ye eşittir" önermesi, "Eğer ve yalnızca eğer B doğruysa A doğrudur" ile aynı anlama gelmektedir.

"A is equivalent to B" has the same meaning as "A is true if and only if B is true".