Translation of "Yine" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Yine" in a sentence and their dutch translations:

Yine mi?

- Alweer?
- Weeral?

Yine çalışıyorum.

Ik werk weer.

Yine gel!

Kom terug.

- Yine de teşekkürler.
- Yine de teşekkür ederim.

- Toch bedankt!
- Hoe dan ook bedankt!
- In ieder geval bedankt!

Ama yine de

Maar ...

Yine dolunay çıktı.

Het is weer volle maan.

Erkek yine geldi.

Het mannetje is terug.

Sonra yine değişiyor

En dan verandert ze...

Yine de teşekkürler.

Toch bedankt.

İşte yine başlıyoruz.

Daar gaan we weer.

Yine mi sen?

- U weer?
- Jij weer?
- Jullie weer?

Sunucu yine çöktü.

De server is alweer platgevallen.

Yarışı yine kazandı.

Hij won de race opnieuw.

Yine yağmur yağıyor!

- Het regent weer!
- Het is weer aan het regenen!

Yine kar yağıyor.

- Het sneeuwt weer.
- Het is weer aan het sneeuwen.

Twitter yine çöktü.

Twitter is weer uitgevallen.

Yine yatman gerekir.

Je moet terug naar bed.

Yine mi balık?

Alweer vis?

Yine mi salata?

Weer salade?

Yine Noel mi?

Is het alweer Kerstmis?

Neyse... Bunun için yine

Het is dezelfde stelling...

Yine kar yağmaya başladı.

Het is weer gaan sneeuwen.

Genç yine hamle yapıyor.

De jongeling probeert het opnieuw...

Neden yine geç geldin?

Waarom ben je alweer te laat?

Ah, bilgisayarım yine dondu!

Jemig! M'n computer is alweer vastgelopen!

Yine arkadaşım olmanı istiyorum.

Ik wil dat je weer mijn vriendin wordt.

Yine konuşabilsek mutlu olacağım.

Ik kijk ernaar uit om weer met u te praten.

Yine başarısız oldu mu?

Heeft hij opnieuw gefaald?

- Tekrar görüşürüz.
- Yine görüşürüz.

- Tot ziens!
- Doei.

O yine ağlamaya başladı.

Ze begon opnieuw te huilen.

Yine parasını unuttu mu?

Is hij zijn geld alweer vergeten?

Yine de bu gözetim araçları,

Toch zijn deze bewakingstools

Yani yine bağışıklık yetersizliğini gözlemleyebilirsiniz.

dus ook daar zie je die immuundeficiëntie.

Yine de bazı insanlara göre

Maar voor andere mensen

yine Belle'ninki gibi hikâyeler görürdük.

zouden we nog steeds verhalen als dat van Belle tegenkomen.

Yine de katliam devam ediyor.

Toch gaat het bloedvergieten door.

Fakir ama, yine de mutlu.

Hoewel ze arm is, is ze gelukkig.

Bunu yine yapmam gerekiyor mu?

Moet ik het opnieuw doen?

- Yine de söyle!
- Olsun, söyle!

Zeg het toch maar!

Yine bu çalışmada şunu gösterdik ki

We toonden in deze studie ook aan

yine aynı şekilde yaşamaya devam etmesi.

terwijl ze gewoon hetzelfde blijven doen.

yine de çok geç kalınmış olur.

zou het nog te weinig en te laat zijn.

Yine de paylaşmaya pek gönlü yok.

Maar hij wil nog steeds niet delen.

Yine de yapısal bir değişime gidebiliriz.

tenzij we ons inzetten voor een structurele verandering.

Ve yine karakteristik bir Viking tavrı

En dat lijkt me weer een kenmerkende Vikinghouding.

- Bunu yine yaptın.
- Bunu tekrar yaptın.

Je hebt het weer gedaan.

Ya yine öyle bir gaf yaparsa?

Als ze weer zo'n blunder maakt?

Eşeğe altından semer vursan, yine eşektir.

Al draagt een aap een gouden ring, het is en blijft een lelijk ding.

- Tekrar deneyeyim.
- Yine deneyeyim!
- Gene deneyeyim!

Laat me nog 'ns proberen.

Çirkinsin ama yine de seni seviyorum.

Je bent lelijk, maar ik hou toch van je.

- Yine gelebilir miyim?
- Gene gelebilir miyim?

Mag ik weer komen?

Yine ihtiyacım olmayan şeyleri satın aldım.

Ik heb weer iets onnodigs gekocht.

O, bunlara rağmen yine de geldi.

Hij is spijt dezes toch gekomen.

- Gene cumartesi oldu.
- Yine cumartesi oldu.

Het is alweer zaterdag.

Mızmız adam yine işe geç kaldı.

De zeurpiet is weer te laat op zijn werk.

Sizi yarın yine muayene etmek istiyorum.

- Ik wil je morgen weer onderzoeken.
- Ik wil u morgen weer onderzoeken.

Kanyon yarığından çıktık. Şimdi yine güneşin sıcağındayız.

We zijn weer uit de sleufcanyon. Terug in de blakerende zon.

Ondan haber almadığım için ona yine yazdım.

Omdat ik niet van hem hoorde, schreef ik hem opnieuw aan.

- O, şemsiyesini yine kaybetmiş.
- Şemsiyesini gene yitirdi.

Hij is alweer zijn paraplu kwijt.

Ben kapatır kapatmaz telefon yine çalmaya başladı.

Ik had nog niet opgehangen of de telefoon ging alweer over.

Yine noktalar burada, böylece projeksiyonun şekli bozarken

Hier zijn opnieuw de bollen zodat je kan zien dat de projectie de oppervlaktes behoudt

Ne olursa olsun seni yine de seveceğim.

- Ik houd van je, wat er ook gebeurt.
- Ik hou van je, wat er ook gebeurt.

O, kötü havaya rağmen yine de geldi.

Het slechte weer ten spijt is hij toch gekomen.

Bunu yapamayacağımı biliyordum ama yine de denedim.

Ik wist dat ik het niet kon doen, maar ik heb het toch geprobeerd.

Bu bilmecenin ipucu yine antik kayaç kayıtlarından geliyor.

Een aanwijzing voor deze puzzel komt weer uit het oude rotsarchief.

Çünkü veriler yine de muhalif teorilerle uyumlu olabilir.

Het kan nog steeds consistent zijn met rivaliserende theorieën.

Yine de sıcaklık donma noktasının sadece biraz üstünde.

Maar het is net boven het vriespunt.

Ondan susmasını istedim ama yine de devam etti.

Ik vroeg hem om op te houden met praten maar hij bleef doorgaan.

Yine de büyük olasılıkla ne olacağını tahmin edebilirsin.

- Je kunt waarschijnlijk wel raden wat er gaat gebeuren.
- U kunt zich echter wel voorstellen wat er waarschijnlijk gebeurt.

Karımın hataları var. Yine de, ben onu seviyorum.

Mijn vrouw heeft fouten, maar toch hou ik van haar.

Yine de Pentagon bu teknolojiyle ilgili endişe duymasına rağmen,

En toch werd er, zelfs met de bezorgdheid van het Pentagon over deze technologie,

Bilimin zayıf yönlerinden biri ise, yine insanlar tarafından yapılması,

Maar dat de wetenschap mensenwerk is, is tegelijk een zwakke kant.

. Yine de, büyük bir ustalıkla gerçekleştirdiği bir roldü: Bölümü

Desalniettemin was het een rol die hij met grote vaardigheid vervulde: zijn divisie onderscheidde zich

Yine de birkaç Polisi'nden biriydi parlak ve akıllı ajanda,

vermogen om een ​​meesterlijke slag te leveren, of zijn troepen tot de overwinning te inspireren, met de tijd afnam.

O hasta olsa bile çocuk yine de okula gitti.

Ook al was hij ziek, de jongen ging toch naar school.

Her savaşı kazanmak mümkündür, ancak yine de savaşı kaybedersiniz.

Het is mogelijk elke veldslag te winnen en toch de oorlog te verliezen.

Ve yine de, hala bunun düz olduğunu söylemek imkansız.

En zelfs dan is het onmogelijk om hem helemaal plat te krijgen.

Bu yıl yine amatör müzisyenler tarafından birçok konser veriliyor.

Ook dit jaar zullen er veel concerten zijn van amateurmuzikanten.

Yağmur, yağmur, uzağa git. Başka bir gün yine gel.

Regen, regen, ga weg. Kom een andere dag maar terug.

Bana onu almamamı söyledin fakat yine de onu aldım.

Je zei me het niet te kopen, maar ik heb het toch gedaan.

O çok yoğundu ve yine de bize yardım etmeye geldi.

Hij had het erg druk, en toch kwam hij ons helpen.

O, üç tane yedi ve yine aynı sayıda yiyebileceğini söyledi.

Hij at er drie, en zei dat hij er nog eens zoveel zou kunnen eten.

- Bu filmi tekrar izlemek istiyorum.
- Bu filmi yine izlemek isterim.

Ik wil die film nog een keer zien.

Yine de bir ayı gördüğünüzde koşmaya başlamak iyi bir fikir olmayabilir.

Al is het misschien niet zo'n goed idee om weg te rennen als je een beer ziet,

Yine de bu iki avantajın hiçbiri bizim üstün öğrenme yeteneğimizi geçemez.

Maar geen van beide voordelen weegt op tegen ons superieure leervermogen.

Şunu bir tasavvur et: O bir doktor, yine de sigara içiyor.

Stel je even voor: hij is arts en toch rookt hij.

O çok yorgundu, ama yine de iş bitinceye kadar devam etti.

Hij was ontzettend moe, maar hij ging toch door tot het werk klaar was.

Benim bir CD oynatıcım yok ama yine de CD'yi satın aldım.

Ik heb geen cd-speler, maar ik heb de cd desondanks gekocht.

Köpek balığının etrafında yüzüp kokusunu aldığını gördüm. "Olamaz, yine aynı kâbusu yaşayacağız."

Toen zag je de haai aan de rand zwemmen en haar geur oppikken. En ik dacht: o nee, dit is weer...

Ancak, yine de okyanuslarda gezinmek için basit ve güvenilir bir yol sağlar.

Maar ze voorziet een eenvoudige en betrouwbare manier om te navigeren over de oceanen.

Kim bilir, belki Boston'daki noel yine de o kadar da kötü olmayacaktır.

- Wie weet, misschien is Kerstmis in Boston toch niet zo slecht.
- Wie weet, misschien valt Kerst in Boston wel mee.

Yeryüzünde herhangi bir yer çekimi olmasa bile ben yine de sana düşerim.

Zelfs als er op deze aarde geen zwaartekracht zou zijn, zou ik toch voor je vallen.