Translation of "çöktü" in German

0.007 sec.

Examples of using "çöktü" in a sentence and their german translations:

Kule çöktü.

Der Turm stürzte ein.

Bilgisayarım çöktü.

Mein Computer ist abgestürzt.

Zemin çöktü.

Der Boden brach ein.

Ev çöktü.

- Das Haus ist eingestürzt.
- Das Haus stürzte ein.

Dizüstüm çöktü.

- Mein Laptop ist abgestürzt.
- Mein Notebook ist abgestürzt.

Sunucu çöktü.

Der Server war ausgefallen.

Tom diz çöktü.

- Tom kniete.
- Tom kniete sich hin.

Bina depremde çöktü.

Das Haus stürzte bei dem Erdbeben ein.

Sunucu yine çöktü.

Der Server ist wieder ausgefallen.

İspanyol ekonomisi çöktü.

Die spanische Wirtschaft schwächelt.

Eski ahır çöktü.

Die alte Scheune fiel in sich zusammen.

Twitter yine çöktü.

Twitter ist schon wieder nicht aufrufbar.

Ev bir depremde çöktü.

Das Haus stürzte bei einem Erdbeben ein.

Tokyo'nun üzerine sis çöktü.

- Tokio war in Smog gehüllt.
- Tokio war von Smog bedeckt.

O, dizlerinin üzerine çöktü.

Er stürzte auf seine Knie.

Tom dizlerinin üzerine çöktü.

Tom kniete sich nieder.

Tom az önce çöktü.

Tom ist gerade zusammengebrochen.

Mary gözyaşları içinde çöktü

Maria brach unter Tränen zusammen.

Kahire'de bir bina çöktü.

In Kairo ist ein Gebäude eingestürzt.

Buz onun ağırlığı altında çöktü.

Das Eis hat unter seinem Gewicht nachgegeben.

Bilgisayarım çöktü ve şimdi çalışmayacak.

Mein Rechner ist abgestürzt und fährt nun nicht mehr hoch.

Halatlardan biri kopunca köprü çöktü.

Die Brücke fiel zusammen, als eines der Kabel riss.

Halatlardan biri koptuğunda köprü çöktü.

Die Brücke fiel zusammen, als eines der Kabel riss.

1990 yılında Sovyetler Birliği çöktü.

Im Jahre 1990 brach die Sowjetunion zusammen.

Ev karın ağırlığı altında çöktü.

Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen.

O, onun yanında diz çöktü.

Sie kniete neben ihm.

Çatı, karın ağırlığı altında çöktü.

- Das Dach stürzte unter der Schneelast ein.
- Das Dach brach unter dem Gewicht des Schnees zusammen.

Ahır karın ağırlığı altında çöktü.

Die Scheune brach unter dem Gewicht des Schnees zusammen.

Bu doktrin düşünsel olarak çöktü de.

Intellektuell kollabierte er tatsächlich.

Kubbe de bir çok defa çöktü

Die Kuppel stürzte auch viele Male ein

Bilgisayarım çöktü ve o şimdi çalışmayacak.

Mein Rechner ist abgestürzt und fährt nun nicht mehr hoch.

Bilgisayarım çöktü ve her şeyi kaybettim.

Mein Computer ist abgestürzt und alle Daten sind weg.

Sovyetler Birliği 25 yıl önce çöktü.

Die Sowjetunion brach vor 25 Jahren zusammen.

Tom birkaç adım yürüdü, sonra da çöktü.

Tom ging einige Schritte und brach dann zusammen.

Tom diz çöktü ve Mary'nin onunla evlenmesini istedi.

Tom kniete vor Maria nieder und bat sie, seine Frau zu werden.

Tom'un bilgisayarı çöktü ve o bir miktar önemli belgeleri kaybetti.

Toms Computer stürzte ab, und er verlor etliche wichtige Dateien.

Tom restoranda herkesin önünde dizlerinin üzerine çöktü, cebinden bir elmas yüzük çıkardı ve herkes alkışlarken Mary'ye evlenme teklif etti.

- Tom fiel vor den Augen aller im Restaurant auf die Knie, nahm einen Diamantring aus der Tasche und machte Maria unter dem Beifall aller Anwesenden einen Heiratsantrag.
- Tom fiel vor den Augen aller im Restaurant auf die Knie, nahm einen Diamantring aus der Tasche und machte Maria einen Heiratsantrag. Alle Anwesenden applaudierten.