Examples of using "Yapacağını" in a sentence and their dutch translations:
- Hij weet niet wat te doen.
- Hij weet niet wat hij moet doen.
Ik dacht niet dat je het ging halen.
Wat denk je, wat zou ze gaan doen?
Ik heb hem gezegd wat hij moest doen.
- Tom heeft gezegd dat hij dat zal doen.
- Tom zei dat hij dat zal doen.
Hij wist niet wat hij met het extra eten moest doen.
Ik denk dat Tom niet weet wat hij moet doen.
Mijn moeder weet hoe je taarten maakt.
Tom weet niet wat hij nu moet doen.
Tom zegt dat Maria dat zal doen.
Alles wat we moeten doen is wachten en kijken wat hij zal gaan doen.
Wist je niet dat Tom dat zou doen?
De verpleegster zal je uitleggen hoe dat moet.
Engeland verwacht dat iedereen zijn plicht zal doen.
Ik weet niet zeker wat ze gaat doen.
Heeft hij gezegd wat je moest doen?
Tom heeft niet daadwerkelijk gedaan wat hij zei dat hij zou doen.
Ik denk niet dat Tom zoiets zou doen.
Ik weet precies wat je ging doen.
Het ziet er naar uit dat je het kan doen.
John weet niet wat hij verder moet doen.
- Je weet niet hoe je het moet doen, of wel?
- U weet niet hoe u het moet doen, of wel?
- Jullie weten niet hoe jullie het moeten doen, of wel?
Tom wist niet wat met de kliekjes aan te vangen.
Tom weet niet wat hij eerst moet doen.
Tom voorspelde dat Maria dit zou doen.
Tom heeft nog niet gedaan wat hij zei dat hij zou doen.
...maar de neushoorn anticipeert, draait, en valt aan.
Tom denkt niet dat Mary het werk erg goed zal doen.
- Ik dacht dat Tom het eten voor ons klaar zou maken.
- Ik dacht dat Tom het avondeten voor ons zou maken.
- Tom zei tegen mij dat hij dat later ging doen.
- Tom heeft me gezegd dat hij dat later ging doen.
Tom wist wat Maria hoogstwaarschijnlijk zou doen.
Ik heb nooit gedacht dat je mij dat zou willen of kunnen aandoen.
Ik hoop dat Tom niet de enige is die weet hoe je dat doet.