Translation of "Okudum" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Okudum" in a sentence and their dutch translations:

Okudum.

- Ik studeerde.
- Ik heb gestudeerd.

- Kuran'ı okudum.
- Kuran okudum.

- Ik lees de Koran.
- Ik las de Koran.
- Ik heb de Koran gelezen.

- Ben kitabı okudum.
- Kitabı okudum.

Ik heb het boek gelezen.

Raporu okudum.

Ik heb het verslag gelezen.

Ben okudum.

Ik las.

Yanlış okudum.

Ik heb het verkeerd gelezen.

Kitabınızı okudum.

- Ik las uw boek.
- Ik las jullie boek.

Makaleyi okudum.

Ik las het artikel.

Avustralya'da okudum.

- Ik heb in Australië gestudeerd.
- Ik studeerde in Australië.

Kuran'ı okudum.

Ik las de Koran.

Onun kitabını okudum.

Ik lees zijn boek.

Budapeşte'de tıp okudum.

Ik heb geneeskunde gestudeerd in Boedapest.

Tüm kitabı okudum.

Ik heb het hele boek gelezen.

Birkaç kitap okudum.

Ik heb enkele boeken gelezen.

Ben kitabı okudum.

Ik heb het boek gelezen.

Ben kitap okudum.

Ik heb het boek gelezen.

Onu Facebook'ta okudum.

- Ik heb het op Facebook gelezen.
- Ik las het op Facebook.

- Onun için mektubu okudum.
- Mektubu onun için okudum.

Ik heb hem de brief voorgelezen.

- O romanı zaten okudum.
- O romanı daha önce okudum.

Ik heb die roman al gelezen.

- Kitabını okudum.
- Kitabını okuyorum.
- Kitabını okurum.
- Senin kitabını okudum.

- Ik heb je boek gelezen.
- Ik heb uw boek gelezen.
- Ik heb jullie boek gelezen.
- Ik las je boek.
- Ik las uw boek.
- Ik las jullie boek.

Onun bütün romanlarını okudum.

Ik heb al zijn romans gelezen.

Kitabı baştan sona okudum.

- Ik heb het boek van kaft tot kaft gelezen.
- Ik heb het boek van het begin tot het einde gelezen.

Mektubu tekrar tekrar okudum.

Ik lees de brief keer op keer

Gazetede onun öldürüldüğünü okudum.

Ik las in de krant dat hij vermoord werd.

Ben kitabı zaten okudum.

Ik heb het boek al gelezen.

Senin mektubunu aileme okudum.

- Ik heb je brief voorgelezen aan mijn familie.
- Ik heb je brief aan mijn familie voorgelezen.

Bu kitaplardan bazılarını okudum.

Ik heb enkele van deze boeken gelezen.

- O kitabı birkaç kez okudum.
- Bu kitabı birkaç kez okudum.

Ik heb dat boek diverse keren gelezen.

- Bu kitapların her ikisini de okudum.
- Her iki kitabı da okudum.

Ik heb beide boeken gelezen.

O hikayeyi bir kitapta okudum.

Ik heb dat verhaal in een of ander boek gelezen.

Sadece ilk üç bölümü okudum.

Ik heb alleen de eerste drie hoofdstukken gelezen.

İngilizce, Fransızca ve Çince okudum.

Ik heb Engels, Frans en Chinees gestudeerd.

Ben bir sürü kitap okudum.

Ik heb veel boeken gelezen.

Bir günde bütün kitabı okudum.

Ik heb het hele boek in een dag gelezen.

Dün gece bir kitap okudum.

- Ik heb een boek gelezen vannacht.
- Ik heb gisteravond een boek gelezen.

Dün ilginç bir hikaye okudum.

Gisteren las ik een interessant verhaal.

O kitabı birkaç kez okudum.

Ik heb dat boek enkele keren gelezen.

Çizgi romanlarımı okudum ve mutluyum.

Ik lees mijn stripboeken en ik ben gelukkig.

Dün kitabı sayfa seksene kadar okudum.

Ik heb gisteren het boek gelezen tot pagina tachtig.

- Eski belgeleri okuyorum.
- Eski belgeleri okudum.

Ik las de oude documenten.

- Bir mektup okuyorum.
- Bir mektup okudum.

- Ik heb een brief gelezen.
- Ik las een brief.

Bu sabahtan beri üç kitap okudum.

- Sinds vanochtend heb ik drie boeken gelezen.
- Sinds vanmorgen heb ik drie boeken gelezen.

Bir gün içinde bütün kitabı okudum.

Ik heb het hele boek in een dag gelezen.

Bu kitapların her ikisini de okudum.

Ik heb beide boeken gelezen.

10 kitap okudum, 70 sayfa makale yazdım,

las ik 10 boeken, schreef 70 pagina's aan essays

Her ay en az bir kitap okudum.

Ik lees elke maand minstens één boek.

Onun okuduğunun iki katı kadar kitap okudum.

Ik heb twee keer zoveel boeken gelezen als hij.

Asit yağmuru hakkında dün bir makale okudum.

Ik las gisteren een artikel over zure regen.

Birçok yabancı dil okudum ama hiçbirini konuşmam.

Ik lees veel buitenlandse talen maar ik spreek er niet een.

- Ben kitabı zaten okudum.
- Bu kitabı zaten okumuştum.

Ik heb dit boek al gelezen.

- Her tip kitabı okurum.
- Her tür kitabı okudum.

Ik lees alle soorten boeken.

Bu kitapların hepsinin her birini birkaç kez okudum.

Ik heb elk van deze boeken al een aantal keren gelezen.

- Ben bir sürü kitap okudum.
- Ben çok kitap okurum.

Ik lees veel boeken.

Brezilya devlet başkanının bir kadın olduğunu okudum. Adı ise Dilma.

Ik las dat de president van Brazilië een vrouw is. Ze heet Dilma.

O kadar iyi bir kitap ki onu üç kez okudum.

Dat was zo'n goed boek dat ik het drie keer heb gelezen.

7 Eylül 2006'da Amsterdam'da Ray Kurzweil tarafından yazılan Ruhsal Yaş Makineleri'ni okudum.

Ik las The Age of Spiritual Machines van Ray Kurzweil op 7 september 2006 in Amsterdam.