Translation of "Şarkıyı" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Şarkıyı" in a sentence and their dutch translations:

Şarkıyı söylemeni istiyoruz.

We willen dat je dit liedje zingt.

Şarkıyı İngilizce söyleyelim.

Laten we het lied in het Engels zingen.

Bu şarkıyı severim.

Ik hou van dit liedje.

Bu şarkıyı biliyoruz.

We kennen dit liedje.

Bu şarkıyı seviyorum!

Ik hou van dit liedje.

- O şarkıyı kim söylüyor?
- Bu şarkıyı kim söylüyor?

Wie zingt dit liedje?

- Bu şarkıyı biliyor musunuz?
- Bu şarkıyı biliyor musun?

- Ken je dit liedje?
- Kent u dit liedje?
- Kennen jullie dit liedje?

Bu şarkıyı kim söylüyor?

Wie zingt dit liedje?

Herkes bu şarkıyı biliyordu.

Iedereen kende dit liedje.

Ben bu şarkıyı beğenmiyorum.

- Ik vind dit nummer niet leuk.
- Ik vind dit liedje niet leuk.

O şarkıyı tekrar çal.

Speel dat liedje opnieuw.

O şarkıyı tekrar dinleyelim.

- Laten we dat lied nog een keer beluisteren.
- Laten we nog een keer naar dat lied luisteren.

O şarkıyı seviyor musun?

Vind je dat liedje leuk?

Onlar o şarkıyı seviyorlar.

Ze houden van dat lied.

O İngilizce şarkıyı söyleyelim.

Laten we dat Engelse liedje zingen.

O şarkıyı öğrenmek istiyorum.

Ik wil dat lied leren.

Tom o şarkıyı seviyor.

Tom houdt van dat lied.

Onlar bu şarkıyı seviyorlar.

- Ze houden van dat lied.
- Ze houden van dit lied.

Bu şarkıyı biliyor musunuz?

Ken je dat lied?

John sahnede hangi şarkıyı söyledi?

Wat heeft John op het toneel gezongen?

Bu şarkıyı her duyuşumda ağlarım.

- Ik ween elke keer wanneer ik dat lied hoor.
- Ik huil iedere keer wanneer ik dat lied hoor.

Tom birçok eski şarkıyı seslendirdi.

Tom zong veel oude liedjes.

O şarkıyı söylememeyi tercih ederim.

Ik zing dat liedje liever niet.

Tom'un o şarkıyı söylemeyeceğini biliyordum.

Ik wist dat Tom dat liedje niet zou zingen.

Bu şarkıyı benim için çevirebilir misin?

Kan je dit lied voor me vertalen?

Ben her zaman bu şarkıyı dinlerim.

Ik luister altijd naar dit liedje.

Bu şarkıyı dinlediğim ilk zamanı hatırlıyorum.

Ik herinner me de eerste keer dat ik dit lied hoorde.

Tom büyük olasılıkla o şarkıyı bilmeyecek.

Het is niet waarschijnlijk dat Tom dat liedje kent.

O şarkıyı uzun zaman önce söylediğimi hatırlıyorum.

Ik herinner me dat ik dat lied lang geleden zong.

- Ben bu şarkıyı beğenmiyorum.
- Bu şarkıdan hoşlanmıyorum.

- Ik vind dit nummer niet leuk.
- Ik vind dit liedje niet leuk.

Ben bu şarkıyı Mary'ye ithaf etmek istiyorum.

Ik wil dit lied graag aan Mary opdragen.

O şarkıyı duyduğum her zaman,lise günlerimi düşünürüm.

Elke keer als ik dat liedje hoor denk ik aan terug aan de dagen in het middelbare onderwijs.

O şarkıyı benim için tekrar söylemeye ne dersin?

Wat denk je ervan om dat liedje nog een keer voor me te zingen?

- Sen ne diyon değişik?
- Sen hangi şarkıyı söylüyorsun ha?

- Waar de fuck heb je het over?
- Waar heb je het godverdomme over?
- Wat zit je nou te lullen?

- Kim şarkı söylüyor?
- Şarkı söyleyen kim?
- Şarkıyı kim söylüyor?

Wie zingt er?

Hapishanede şu şarkıyı söylerdik... "Söyle ne ceza aldın Nedir başarısızlığın

We zongen het in bed. 'Vertel me over je straf, spreek over je mislukking.