Translation of "şeyleri" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "şeyleri" in a sentence and their dutch translations:

Aynı şeyleri hissediyorum.

- Ik voel me ook zo.
- Ik ben het daarmee eens.

Böyle şeyleri düşünme.

Denk niet aan zulke dingen.

Tom şeyleri onarır.

- Tom repareert dingen.
- Tom maakt dingen in orde.
- Tom lost dingen op.

Tom şeyleri biliyor.

Tom weet van alles.

Güzel şeyleri severim.

Ik hou van mooie dingen.

İçindeki şeyleri görüyor musunuz?

Zie je al dat spul van binnen?

Onlar gereksiz şeyleri attılar.

Ze gooiden overbodige dingen weg.

Bazı şeyleri konuşmaktan hoşlanmam.

Ik hou er niet van over bepaalde dingen te praten.

Aynı şeyleri farklı şekilde gördüm.

maar dezelfde dingen anders.

Söylediği şeyleri anladığımı fark ettim.

en ik besefte dat ik begreep wat ze zei

Günlük hayattaki olağanüstü şeyleri görebilmeleri

om mensen uit alle sectoren te helpen

Ve böyle şeyleri fark ederim.

en zulke dingen vallen me op.

çünkü önemsediğim şeyleri internette göremiyordum.

Want de essentie kon ik online niet zien.

Karanlıkta gizlenen şeyleri ortaya çıkarır.

En onthullen wat er in het duister ligt.

Tüm insanlar aynı şeyleri istiyor,

Mensen willen allemaal hetzelfde

Tom yeni şeyleri denemekten hoşlanır.

Tom vindt het leuk om iets nieuws te proberen.

Sen en tatlı şeyleri söylüyorsun.

Je zegt de liefste dingen.

Görülebilir olmadığını düşündüğümüz şeyleri gördük.

Dit werd voorheen onzichtbaar geacht.

Ben yeni şeyleri denemekten korkardım.

Ik was bang om nieuwe dingen te proberen.

Herkes sahip olamadıkları şeyleri istiyor.

Iedereen wil wat ze niet kunnen hebben.

İnsanlar genellikle anlayamadıkları şeyleri sevmezler.

Meestal houden mensen niet van dingen die ze niet kunnen begrijpen.

Tom şeyleri oldukları gibi seviyor.

Tom houdt van de dingen zoals ze nu zijn.

Bu şeyleri yapmayı gerçekten seviyorum.

- Ik hou echt van deze dingen doen.
- Ik vind het echt leuk om deze dingen te doen.

Gelecek için önemli olan şeyleri ölçmüyoruz.

We meten niet wat echt belangrijk is voor de toekomst.

çoğumuz yakınımızdaki şeyleri düşünmeyi tercih ederiz;

denken de meesten van ons liever over dingen dichtbij,

Yine ihtiyacım olmayan şeyleri satın aldım.

Ik heb weer iets onnodigs gekocht.

O, benim için hoşlandığım şeyleri pişiriyor.

Ze kookt voor mij dingen die ik lust.

Bir şeyleri nasıl doğru ve yanlış yaptığımız --

van hoe dingen fout -- of goed -- kunnen lopen

Yaprakların kenarındaki şu küçük şeyleri görüyor musunuz?

Zie je die kleine gekartelde... ...randen op de bladeren?

Ve bir şeyleri gerçekten doğru yaptıklarını gösteriyor.

en dit suggereert dat ze inderdaad iets heel goed doen.

çoğu insanın ödünü koparan şeyleri yaparken sakinim.

Ik ben kalm terwijl ik iets doe dat velen het zweet doet uitbreken.

Bir şeyleri şaşırtıcı yöntemlerle kullanır halde buluyoruz.

En zo gebruiken we dingen op enigszins verrassende manieren.

Ve birlikte zor olan şeyleri yapmayı da.

en we weten dat mensen graag samen uitdagingen aangaan,

Yeni ve zor şeyleri dene, maceraperest ol.

Probeer nieuwe of moeilijke dingen, wees avontuurlijk.

Orada burada bir kenara bırakılmış şeyleri toplamaya başladık.

We verzamelden overal dingen die niet gebruikt werden...

Ona geride bıraktığı şeyleri vermek için onu geri çağırdı.

Ze belde hem terug om iets terug te geven dat hij achtergelaten had.

Ben çok aptalım...Kendi anlamadığım şeyleri sana açıklamaya çalışıyorum.

Ik ben zo stom... Ik probeer je dingen uit te leggen die ik zelf niet begrijp.

- Süt, yumurta, tereyağı ve benzeri şeyleri satın almalısınız.
- Süt, yumurta, tereyağı ve daha nicesini alman gerekiyor.

Je moet melk, eieren, boter enzovoorts kopen.