Translation of "Yandan" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Yandan" in a sentence and their arabic translations:

Diğer yandan Afrika kıtası,

وعلى الجانب الآخر، قارة إفريقيا

Diğer yandan kontrol grubu hastaları

ومن جهة أخرى، عرفت عينة المرضى الشاهدة

Bir yandan Ingolf'u gerçekten sevmiştim.

من جهة أعجبني إنغولف.

Diğer yandan Amerika'da, Concord, Massachusetts'te

في هذه الأثناء، في أمريكا، وتحديدًا في كونكورد في ولاية ماساتشوستس،

Diğer yandan finansman arayan sanatçılar

ومن جهة أخرى، لديك الفنانون الذين يبحثون عن التمويل،

Diğer yandan bunu görmezden gelirseniz

وفي جانب آخر، إذا تجاهلتها،

Ortada kuyu var yandan geç

هناك بئر في المنتصف

Yandan çıkarın. Onunla oynamaya başlamayın.

"ضعه جانباً. لا تبدأ باللعب به."

Bir yandan tehlike var, bir yandan da aşk sayesinde dikkatini o tehlikeden uzaklaştırabiliyorsun.

كيف أمكن أن يلهينا الحبّ عن أيّة أخطار تحيط بنا.

Avına yandan darbe vurur falan anlatıyorum.

تضرب فريستها من الجانب وما الى ذلك.

Diğer yandan, eğer suçluluk, düşmanlık, depresyon, vücudunuzda

ومن جانب آخر،عنما تشعر بالذنب أو العدوانية أو الاكتئاب

Öte yandan bir hobim vardı: Şarkı söylemek.

كما كان عندي هواية الغناء.

Bir yandan ışık ve sesle okuyup yazarken

قراءة وكتابة الخلايا العصبية باستخدام الضوء والصوت،

, diğer yandan Mısır toplumunda dolaşan, geleneksel evlilikler,

الكشف عن ان نسبة اجمالي حالات الزواج العرفي بين طلاب المدارس

Sen gençsin. Diğer yandan ben çok yaşlıyım.

أنت شاب. أما أنا -فعلى العكس- طاعن في السن.

Bir diğer yandan yanıtlara rastlayamıyor, harekete geçildiğini görmüyordum.

ولكن لا أرى إجابات، ولا أرى أي إجراءات تتخذ على الجانت الآخر.

Öte yandan, karanlık ve büyüleyici bir tarafa sahip,

وعلى العكس من ذلك، هناك سير ذاتية حية

Bir yandan da şöyle dedim "Bunu yapabilir miyim?

وأفكر أيضًا: "هل يمكنني فعل ذلك؟

öte yandan sanal bir kapışmada deterjan kapsülü yemeleri,

لكنهم يأكلون "تايد بودز" من أجل مراهنة على الإنترنت،

Soult, düşmanı kafasını karıştıran bir yandan saldırı başlattı.

شن سولت هجومًا على الجناح أدى إلى إرباك العدو.

Bir yandan elinde para olan kurum ve insanlar var.

لديك المؤسسات والأشخاص الذين يملكون المال من جهة

Öte yandan bazı hayvanlar geceyi avantaja çevirir. YAĞMUR ORMANLARINDA GECE

‫لكن بعض الحيوانات تستخدم الليل لصالحها.‬ ‫"ليل الغابات الحالك"‬