Translation of "Utanç" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Utanç" in a sentence and their arabic translations:

Kırılganlık, utanç,

الضعف والإحراج

Utanç duydum

شعرت بالخزي،

Bu utanç verici.

هذا مخجل.

Çalışmak utanç verici değildir.

العمل ليس عار.

Ne kadar utanç verici!

- كم هذا محرج!
- يا للإحراج!

Böylece güvensizlikler gelir, utanç gelir.

معبرين عن شعورهم بانعدام الأمان والاستقرار والخجل.

Araplarda bu durum utanç kaynağıydı

كان هذا عاراً عند العرب

İlki, açıkçası korkunç, aileme utanç veriyor

الأولى فظيعة بصراحة، إنها تجلب العار لعائلتي،

...Ukrayna'da utanç verici bir rol oynadı.

لعبت دوراً مخزياً في "أوكرانيا".

Ama uzun süre utanç içinde kalmadı.

لكنه لم يبق في الخزي لفترة طويلة.

Yaptığım hakkında kendimden çok utanç duyuyorum.

أنا خجل جدا مما فعلت.

Ve bunu aileme daha az utanç vermesi

وأريد مناقضتها بالخدعة الثانية،

Bu utanç ya da suçluluk ile ilgili değil.

هذا الأمر لا علاقة له بالخزي أو الذنب.

Bir utanç kaynağımızda bizim kendi tarihimizi başka ülkelerin kaynaklarından öğrenmemiz

مصدر الخجل لدينا هو أننا نتعلم تاريخنا من مصادر دول أخرى

Ettikten sonra görevden alındı . Yarı utanç içinde, Lannes Portekiz'e büyükelçi olarak gönderildi:

في شبه عار ، تم إرسال لانز سفيراً إلى البرتغال: فترة قصيرة مليئة بالأحداث