Translation of "Unutma" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Unutma" in a sentence and their arabic translations:

- Unutma!
- Unutma sakın!

لا تنس!

- Ceketini unutma.
- Paltonu unutma.
- Mantonu unutma.

لا تنسَ معطفك.

Eşyalarını unutma.

لا تنسى أدواتك.

Sözünü unutma.

تذكر وعدك.

Paranı unutma.

لا تنس نقودك.

Bunları unutma.

لا تنس هذه.

Bileti unutma.

- لا تنس التذكرة.
- لا تنس تذكرة الدخول.
- لا تنس تذكرة السفر.

- Bizi unutma!
- Bizi unutma.
- Bizi unutmayın.

لا تنسنا.

Mektubu göndermeyi unutma.

لا تنس أن ترسل الرسالة.

İstisnalar olduğunu unutma.

لا تنس أنّه توجد حالات استثنائيّة.

Yarın randevumuzu unutma.

لا تنسى ميعادنا غدا.

Bahşiş bırakmayı unutma.

لا تنس ترك إكراميّة.

Anneni aramayı unutma.

لا تنس الاتصال بأمّك.

Köpeği beslemeyi unutma.

لا تنس تقديم الأكل للكلب.

Bizi aramayı unutma.

لا تنس الاتّصال بنا.

Kapıyı kapatmayı unutma.

لا نتس إغلاق البوّابة.

Mektupları postalamayı unutma.

- لا تنس أن تبعث الرّسائل من مركز البريد.
- لا تنس أن تبعث الرّسائل.

Doğum günlerini unutma.

لاتنسى/ تنسوا أعياد الميلاد

Onu asla unutma.

لا تنسه أبدا.

Çıkarken kapıyı kilitlemeyi unutma.

لا تنس إقفال الأبواب عند مغادرتك.

- Şemsiyeni unutma.
- Şemsiyenizi unutmayın.

لا تنس مطرّيتك.

Köpeği içeri almayı unutma.

لا تنس إدخال الكلب.

Lütfen büyük harfleri unutma.

لا تنس الكتابة بالأحرف الكبيرة.

72 sayısı kuralını unutma.

لا تنسى القاعدة رقم إثنان وسبعون.

- Bizi unutma.
- Bizi unutmayın.

لا تنسانا.

Onu programına koymayı unutma.

لا تنس أن تضيف ذلك لبرنامجك.

Ev ödevimiz olduğunu unutma.

لا تنس أن لدينا واجباً.

Asla kapıyı kilitlemeyi unutma.

لا تنس أبدا إقفال الباب.

Lastikleri kontrol etmeyi unutma.

لا تنس معاينة الدّواليب.

Lütfen tartıştığımız şeyi unutma.

من فضلك، لا تنس ما تحدّثنا عنه.

Ekmek satın almayı unutma!

لا تنس شراء الخبز!

- Yanına bir fotoğraf makinesi almayı unutma.
- Yanına kamera getirmeyi unutma.

لا تنس أن تأخذ كاميرا معك.

Bazen takılma ve unutma olabiliyor

في بعض الأحيان يمكن أن تكون عالقة ونسيان

Kaç kişinin katılacağını saymayı unutma.

لا تنس أن تعدّ الحاضرين.

Kitabı kütüphaneye iade etmeyi unutma.

لا تنس إعادة الكتاب إلى المكتبة.

- Fişini unutma.
- Makbuzunuzu almayı unutmayın.

لا تنس الوصل.

Herkesi affet, hiçbir şey unutma.

سامح الجميع لكن لا تنس شيئا.

Mektubuna bir pul yapıştırmayı unutma.

لا تنسَ أن تضع طابعاً على رسالتك.

Yatmadan önce bütün ışıkları kapatmayı unutma.

لا تنسى إطفاء كل المصابيح قبل النوم.

Az önce sana söylediğim şeyi unutma.

لا تنس ما قلته لك للتّو.

Her şeyden önce, bana yazmayı unutma.

والأهم، لا تنسى أن تكتب لي.

Ev ödevini yapmayı unutma, tamam mı?

لا تنس القيام بواجاتك، اتّفقنا؟

İşten ayrılmadan önce kart basmayı unutma.

لا تنس أن تسجّل الوقت عند مغادرتك للعمل.

Rio'ya gelirsen rehberin olmam için beni aramayı unutma.

إن أتيت إلى مدينة ريو، فلا تنسَ أن تتّصل بي كي أكون مرشدك.

- Garsona bahşiş vermeyi unutmayın.
- Garsona bahşiş vermeyi unutma.

لا تنس أن تقدّم إكراميّة للنّادل.

Patron olan Napolyon'a olan bağlılığını sorguladığında , Berthier, "Unutma ki bir gün Bonaparte'a ikinci olmanın iyi bir şey olacağını unutma."

، أجاب بيرتييه ، "تذكر أنه يومًا ما سيكون من الجيد أن تحتل المرتبة الثانية بعد بونابرت".

Videoyu bitirdikten sonra sayfamıza abone olmayı ve zile tıklamayı unutma.

من مشاهدة هذا الفيديو، ولا تنسَ الاشتراك في قناتنا والنقر على الجرس

- "Lütfen" ve "teşekkürler" demeyi unutma.
- "Lütfen" ve "teşekkürler" demeyi unutmayın.

لا تنس استعمال عبارات "من فضلك" و "شكرا".

- Lütfen bir sandviç getirmeyi aklından çıkarma.
- Lütfen bir sandviç getirmeyi unutma.

لا تنس أن تحضر ساندويشا من فضلك.