Examples of using "Tuhaf" in a sentence and their arabic translations:
بدت غريبة جدًّا.
سيكون غريبًا.
- سمعت ضجة غريبة.
- سمعت صوت ضجة غريبة.
هذا سوال غريب.
نصنفه كأمر شاذ وغير طبيعي،
حصل أغرب من ذلك.
إن كانت رائحتة غريبة، فلا تأكله.
سمع توم صوتا غريبا.
توم رأى شيئا غريبا.
ولكن الغريب، نجد وبشكل مفاجئ ومبهر،
بحثت دائماً عن مكان في الحياة اين آمالي لن تنكسر، أين لست غريبة الاطوار
كان الكوكب مرتبطًا بالقرص بشكل غريب.
لكن استقرار المناخ على المدى البعيد هو أمر غريب،
يعج بالمخلوقات العجيبة...
تستخدم ذراعها هكذا كسلاح غريب.
حلمت بحلم غريب ليلة الأمس.
أرسل سامي رسائل غريبة لليلى.
والثلوج تصل إلى الخصر. موقف صعب.
سمعت ذلك الصرير الغريب، ولكن هذا كل شيء.
والكثير تحدثوا عن نفس الشيء الغريب:
تقول غرائب، لا أستطيع أن أفهم.
هذا أغرب شيء تناولته على الإطلاق.
وأصبحت بشكل غريب واحدةً من وجوه
هي موطن بعض مخلوقات الليل العجيبة.
تضع جسدها في تلك الوضعية الغريبة والتي تبدو وكأنها صخرة.
- ما أغرب الحياة!
- كم غريبة الحياة!
أليس من الغريب أن أدرس الغناء الأوبرالي والهندسة الميكانيكية؟
وحين أقول أني استمعت إنها كلمة غريبة يمكن استخدامها
لقد شاهدت العديد من العائلات تعمل بواظئف غريبة،
وربما يمنحك ذلك بعض من مستوى فرح الأخطبوط الغريب.
كانوا يحفرون لطريق جديد ووجدوا كومة من الهياكل العظمية ، حوالي 50 فردًا ،
أغرب ما في الأمر أنه أنقذ عدوه اللدود من موت محتم.
في إطار المبادئ التوجيهية لتاتويبا، يوصى الأعضاء اضافة الجمل الى لغتهم الأم فقط و/أو ترجمتها الى لغة يفهمونها كلغتهم الأم. والسبب في ذلك هو أنه من السهل كثيراً تكوين الجمل المتناغمة حسياً مع لغتنا الأم. فعندما نكتب بلغة أخرى غير لغتنا الأم، يكون من السهل جداً تكوين الجمل التي تبدو غريبة. يرجى الحرص على ترجمة الجملة فقط في حال كنت متأكداً من أنك تعرف ماذا تعني.