Translation of "Özgür" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Özgür" in a sentence and their arabic translations:

Özgür Filistin!

الحرّيّة لفلسطين.

Özgür Kürdistan!

الحرّيّة لكردستان!

özgür hissetmeye başladım.

الذي يُريدني المجتمع أن أتكيّف معه.

özgür olma yolunda.

لمكان أستطيع فيه أن أكون حرًا.

özgür demokrasi kırılmış.

أن الديمقراطية الحرة معطلة

Dünyadaki en özgür toplumlarda bile biz özgür olamıyoruz.

حتى في أكثر المجتمعات حريةً في العالم، لسنا أحراراً.

Ama artık özgür hissettiriyor

لكن هذا الأمر جعلنا نشعر بالحرية،

Ben özgür bir insanım.

أنا رجل حر.

Bir natüralistin yalnızca doğada özgür olmasıdır.

إنها اللحظة عندما يشعر عالم الطبيعة أنه حر بالطبيعة.

Vahşi, özgür bir hayvan tarafından bütünüyle kabullenilmek

أن يتقبلك هذا الحيوان البري الحر بكل رحابة

Özgür olmayı çok ister, her şeyi kişiselleştirmeyi severler.

كما أنهم يميلون إلى الاستقلال الذاتي، ويرغبون في أن يكون لديهم أشياءَ يمتلكونها.

Çin'den daha açık ve özgür olması gereken toplumlarda

وفي أماكن التي كان من المفترض أن تكون منفتحة أكثر من الصين

Mutlu ve özgür bir hayat yaşamak olduğunu görebilir misin?

لكم هو أن تعيشوا حياةً سعيدة، كاملة وحرة؟

Sihir numaralarını kullanarak dikkat, algı, aldatma ve özgür irade gibi

ولكنه مكان نستخدم فيه الحيل السحرية لدراسة العمليات العقلية،

Diğer Sırp prensleri tarafından işgal edilmiş Osmanlı kabilelerini özgür kılabildi.

على الإمارات الصربية الأخرى في الجنوب

- Kaybedecek bir şöhretin yoksa,özgür bir şekilde yaşarsın.
- Kaybedecek bir itibarın yoksa; özgürce yaşarsın.

تعيش حرا إن لم يكن عندك سمعة تخسرها.

Tüm insanlar özgür, şeref ve haklar bakımından eşit doğar. Akıl ve vicdana sahiplerdir ve birbirlerine karşı kardeşlik ruhuyla hareket etmelidir.

يُوْلَد جَمِيْع الْنَّاس أَحْرَارا ومُتَسَاوِين فِي الْكَرَامَة وَالْحُقُوْق، وَهُم قَد وُهِبُوا الْعَقْل وَالْوِجْدَان، وَعَلَيْهِم أَن يُعَامِلُوْا بَعْضَهُم بَعْضا بِرُوْح الْإِخَاء.