Translation of "Virtud" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Virtud" in a sentence and their turkish translations:

- La honestidad es una virtud.
- La sinceridad es una virtud.

Dürüstlük bir erdemdir.

La paciencia es una virtud.

Sabır bir erdemdir.

La concisión es una virtud.

Özlülük bir erdemdir.

La fidelidad es una virtud.

Sadakat bir erdemdir.

Es la virtud de la civilidad,

nezaketin getirdiği erdem.

El disculparse es una gran virtud.

Özür dilemek büyük bir erdemdir.

El valor es una excelente virtud.

Cesaret mükemmel bir erdemdir.

La humildad es una virtud olvidada.

Alçakgönüllülük unutulmuş bir erdemdir.

La honestidad es una enorme virtud.

Dürüstlük büyük bir erdemdir.

La virtud es su propia recompensa.

Fazilet onun kendi mükafatıdır.

Mary es una mujer de dudosa virtud.

Mary şüpheli erdemin bir kadını.

La discreción es una virtud rara e importante.

Sağduyu nadir ve önemli bir erdemdir.

[Lucía] ¿Cuál era la virtud que tenía su discurso?

Onun konuşmalarının en önemli özelliği neydi?

No hay felicidad sin valor, ni virtud sin combate.

Cesaretsiz mutluluk veya mücadelesiz erdem yoktur.

La paciencia es una rara virtud en estos días.

Bugünlerde sabır nadir bir erdemdir.

Así que me gusta llamar a esa virtud "mera civilidad".

Bu erdeme "saf nezaket" demeyi seviyorum.

Él estaba muy enfadado para distinguir el vicio de la virtud.

O, ahlaksızlığı erdemden ayıramayacak kadar çok üzgündü.

Mostrar tus verdaderos sentimientos no se considera una virtud en Japón.

Gerçek duygularını göstermek Japonya'da bir erdem olarak düşünülmemektedir.

Y lo que hizo eso posible fue la virtud de la civilidad.

Bunu mümkün kılan, nezaket erdemiydi.