Translation of "Vecino" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Vecino" in a sentence and their turkish translations:

- Yo soy tu vecino.
- Soy tu vecino.

Komşunum.

El vecino necesita las cenizas del vecino.

Komşu komşunun külüne muhtaçtır.

Se están propagando de vecino a vecino como un virus.

Komşudan komşuya virüs gibi yayılıyorlar.

Tengo un vecino judío.

Yahudi bir komşum var.

Tengo un vecino gay.

Eşcinsel bir komşum var.

Tengo un vecino egipcio.

Mısırlı bir komşum var.

Ama a tu vecino.

Komşunu sev.

Mi vecino es cleptómano.

- Komşum bir kleptoman.
- Komşum bir çalma hastası.

Él es mi vecino.

O benim komşum.

Tengo un vecino raro.

Tuhaf bir komşum var.

No aguanto al vecino.

Bitişikte yaşayan adamdan nefret ediyorum.

Tom es nuestro vecino.

Tom bizim komşumuz.

Tom es mi vecino.

- Tom benim komşum.
- Tom benim komşudur.

Odio a mi vecino.

Komşumdan nefret ediyorum.

Tengo un vecino canadiense.

Kanadalı bir komşum var.

- Tenía un vecino que era ciego.
- Tuve un vecino que era ciego.

Kör olan bir komşum vardı.

Su vecino también la busca.

Komşusu da dişiyi gözüne kestirmiş.

Tú eres nuestro nuevo vecino.

Sen bizim yeni komşumuzsun.

El vecino no vio nada.

- Komşu hiçbir şey görmemiş.
- Komşu hiçbir şey görmedi.

Soy el vecino de Tom.

Tom'un komşusuyum.

Tomás detesta a su vecino.

Tom komşusundan nefret ediyor.

Tom es un buen vecino.

Tom, iyi bir komşu.

Deberías llevarte bien con el vecino.

Komşularınla iyi geçinmeye çalışmalısın.

Invité a mi vecino a desayunar.

Komşumu kahvaltıya çağırdım.

Nuestro vecino se rompió una costilla.

Komşumuzun bir kaburgası kırıldı.

Tomás era un muy buen vecino.

Tom harika bir komşuydu.

Mi vecino se llama Deng Daping.

Komşumun adı Deng Daping'tir.

Nuestro vecino compró un caballo bonito.

Komşumuz kendisine zarif bir at aldı.

Tom es el vecino de Mary.

Tom, Mary'nin komşusudur.

Nuestro vecino tiene dos perros marrones.

- Komşumuzda iki kahverengi köpek var.
- Komşumuzun iki tane kahverengi köpeği var.

No tengas una casa, ten un vecino.

Ev alma, komşu al.

El perro de mi vecino está muerto.

Komşumun köpeği öldü.

El vecino es el amante de María.

Yandaki evde yaşayan adam Mary'nin sevgilisidir.

Con un vecino potencialmente más avanzado y hostil.

karşılaşma riskini göze alamıyorlar.

Me era difícil llevarme bien con mi vecino.

Komşumla geçinmeyi zor buldum.

El perro del vecino ladró toda la noche.

Komşunun köpeği bütün gece havladı.

Portugal tiene sólo un vecino y es España.

Portekiz'in sadece bir komşusu vardır ve o İspanya'dır.

Ellos incendiaron la casa del vecino en venganza.

Onlar intikam için komşularının evini ateşe verdi.

- Yo soy tu vecino.
- Yo soy tu vecina.

Ben senin komşunum.

- Mi vecino se quejó por el ruido.
- Mi vecino se quejó del ruido.
- Mi vecina se quejó por el ruido.

Komşum gürültü hakkında şikayetçi oldu.

El hijo del vecino ha sufrido una hemorragia cerebral

komşunun oğlu beyin kanaması geçirmiş hep güneşten

El país le declaró la guerra a su vecino.

Ülke komşusu karşı savaş ilan etti.

Él es mi vecino, pero no le conozco bien.

O benim komşum ama onu iyi tanımıyorum.

¿Le advertiste a Tom acerca del perro del vecino?

Komşunun köpeği hakkında Tom'u uyardın mı?

Un conductor ebrio mató al hijo de mi vecino.

Komşumun oğlu sarhoş bir sürücü tarafından öldürüldü.

Hemos pagado al muchacho vecino para cortar nuestro césped.

Bizim çimi biçmesi için bitişikteki çocuğa ödeme yaparız.

Es mejor un vecino cerca que un pariente lejos.

Yakın bir komşu, uzak bir akrabadan daha iyidir.

Tom fue visto robando manzanas del árbol del vecino.

Tom komşunun ağacından elma çalarken görüldü.

Ella tenía envidia de la buena fortuna de su vecino.

Komşusunun servetini kıskanıyordu.

Vi el perro de mi vecino corriendo en mi patio.

Komşumun benim bahçemde koşan köpeğini gördüm.

Un vecino cuidó a nuestro gato mientras estábamos de vacaciones.

Biz tatildeyken kedimizle bir komşumuz ilgilendi.

Algunas veces hablo con mi vecino frente a la cerca.

Bazen çit boyunca komşumla konuşurum.

"Mi vecino, él tiene un auto mucho más grande que yo".

"Komşumun benimkinden çok daha büyük bir aracı var."

La policía lo denunció por filtrar información hacia un país vecino.

komşu ülke için bilgi sızıntılarıyla yüklüdür,polis.

A pesar de que es mi vecino, no lo conocía bien.

Komşum olsa da onu iyi tanımıyordum.

El perro de mi vecino no come comida de perros seca.

Komşumun köpeği kuru köpek maması yemez.

¿Has oído que un ladrón entró en la casa de mi vecino?

Bir hırsızın, komşumun evine girdiğini duydun mu?

El otro día me encontré con mi antiguo vecino en la ciudad.

Geçen gün kentte eski komşuma rastladım.

El gato del vecino derramó su taza de leche sobre las baldosas.

Komşunun kedisi süt fincanını zemin karoları üzerine döktü.

A pesar de ser mi vecino, no sé mucho acerca de él.

Komşum olmasına rağmen onu çok iyi tanımıyorum.

- El perro de mi vecino ladra.
- El perro de mi vecina ladra.

Komşumun köpeği havlıyor.

La casa de mi vecino salió en el último número de Architectural Digest.

Komşumun evi Architectural Digest'in son sayısında çıktı.

Tom se interesó por la música porque su vecino tenía harto de músico.

Tom tam bir müzisyen olan komşusundan dolayı müzikle ilgileniyordu.

- Él es la persona que vive al lado nuestro.
- Él es nuestro vecino de al lado.

O bizim bitişik komşumuz.

Quise comprar la casa de campo de mi vecino, pero ya había sido vendida cuando llegué allí.

Komşumun yazlığını satın almak istedim, ama ben oraya vardığımda çoktan satılmıştı.

- ¡Buen día! Usted es nuestro nuevo vecino, ¿no me equivoco?
- ¡Buen día! Usted es nuestra nueva vecina, ¿no me equivoco?

İyi günler! Siz yeni komşumuzsunuz, eğer yanılmıyorsam?

- La hierba al otro lado de la colina está siempre más verde.
- Siempre se ve más verde el pasto del vecino.

Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür.

- El hijo de mi vecino se burló de mi hija hoy en la escuela.
- El hijo de mi vecina se ha burlado de mi hija hoy en la escuela.

Komşumun oğlu, bugün okulda kızımla dalga geçti.

- El pasto del vecino es más verde.
- El césped siempre es más verde al otro lado de la valla.
- El pasto está siempre más verde al otro lado de la cerca.

- Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür.
- Davulun sesi uzaktan hoş gelir.