Translation of "Algunas" in French

0.018 sec.

Examples of using "Algunas" in a sentence and their french translations:

- ¿Compraste algunas papas?
- ¿Compraron algunas papas?

As-tu acheté des pommes de terre ?

Algunas envolturas.

On referme bien le tout.

Algunas personas son buenas, algunas son malas.

Certaines personnes sont bonnes, certaines personnes sont mauvaises.

- Él cantó algunas viejas canciones.
- Cantó algunas viejas canciones.
- Cantó algunas canciones viejas.

- Il a chanté des vieilles chansons.
- Il chanta de vieilles chansons.

- Os enseñaré algunas fotos.
- Les enseñaré algunas fotos.

Je vais vous montrer quelques photos.

Haré algunas bromas.

J'aime faire des blagues.

algunas muy fantasiosas;

certaines très fantaisistes ;

Llegan algunas trampas.

comportent des risques.

Quizá algunas veces.

Parfois, peut-être.

Quitamos algunas virutas.

On en pèle un peu.

algunas para perros.

certaines avaient servi au chien.

Necesito algunas perchas.

J'ai besoin de quelques cintres.

Hice algunas correcciones.

J'ai fait quelques corrections.

Y algunas fracciones.

et des fractions

Hice algunas llamadas.

- J'ai passé quelques appels.
- J'ai passé quelques coups de fil.
- Je passai quelques appels.
- Je passai quelques coups de fil.

Hice algunas modificaciones.

J'ai fait quelques modifications.

- Te mostraré algunas fotos.
- Voy a enseñarte algunas fotos.
- Te voy a enseñar algunas fotos.

Je vous montrerai quelques photos.

- Él nos mostró algunas fotos.
- Él nos enseñó algunas fotos.

Il nous a montré quelques photos.

- Querríamos que cantaras algunas canciones.
- Queremos que cantes algunas canciones.

- Nous aimerions que vous chantiez quelques chansons.
- Nous aimerions que tu chantes quelques chansons.

Excepto algunas zonas aisladas.

sauf dans certaines zones isolées.

También habrá algunas ideas.

Quelques idées vont émerger, c'est sûr.

Que provocó algunas críticas.

ce qui a suscité quelques critiques.

Algunas serpientes son venenosas.

Certains serpents sont venimeux.

Había algunas flores allí.

Il y avait des fleurs ici.

Algunas personas son malignas.

Certaines personnes sont mauvaises.

Todavía tengo algunas dudas.

J'ai encore quelques doutes.

¿Ya tienes algunas ideas?

- As-tu une quelconque idée à l'heure actuelle ?
- Avez-vous une quelconque idée à l'heure actuelle ?
- As-tu déjà une quelconque idée ?
- Avez-vous déjà une quelconque idée ?

¡Cantemos algunas canciones divertidas!

Chantons quelques joyeuses chansons !

Algunas cosas son imposibles.

Certaines choses sont impossibles.

Te mostraré algunas fotos.

Je vous montrerai quelques photos.

¿Puedo hacer algunas preguntas?

Puis-je poser quelques questions ?

He hecho algunas cosas.

J'ai fait quelques trucs.

¿Podrías traducirme algunas oraciones?

Pourrais-tu traduire quelques phrases pour moi ?

Ella tiene algunas pecas.

Elle a des taches de rousseur.

¿Quieres hacerme algunas preguntas?

- Veux-tu me poser des questions ?
- Voulez-vous me poser des questions ?

Ha cambiado algunas palabras.

Il a changé quelques mots.

Me hizo algunas preguntas.

Il m'a posé quelques questions.

Aquí hay algunas fotos.

Voici quelques photos.

Dejen ir algunas cosas,

Laissez tomber des choses,

Cantó algunas viejas canciones.

Il a chanté des vieilles chansons.

Enviarlos a algunas conferencias,

les envoyer à des conférences,

Poner algunas palabras clave,

mettre des mots-clés,

Algunas personas te dirán

Certaines personnes vont vous le dire

- Queremos aprender algunas canciones españolas.
- Queremos aprender algunas canciones en español.

Nous voulons apprendre des chansons en espagnol.

- Algunas chicas estaban jugando al tenis.
- Algunas niñas estaban jugando al tenis.

Quelques filles étaient en train de jouer au tennis.

Algunas personas son más afortunadas,

Certains ont plus de chance ;

Al menos para algunas personas.

tout du moins certains pourraient.

He progresado en algunas áreas,

J'ai progressé dans certains domaines,

Quisiera compartir algunas experiencias propias.

je vais vous relater mes propres expériences.

O puedo tomar algunas larvas,

Ou alors, je peux prendre ces larves…

Bien, intentémoslo. Quitamos algunas virutas.

Alors essayons. On en pèle un peu.

De hecho, en algunas ocasiones,

En fait, dans certains cas,

Y algunas eran muy personales.

dont quelques-unes vraiment personnelles.

Algunas veces salen muy mal

Elles peuvent même mener à la catastrophe.

algunas especies tienen alas grandes

certaines espèces ont de grandes ailes

¿Estás suscrito a algunas revistas?

- Êtes-vous abonné à un magazine ?
- Êtes-vous abonné à de quelconques magazines ?
- Es-tu abonné à de quelconques magazines ?
- Êtes-vous abonnée à de quelconques magazines ?
- Es-tu abonnée à de quelconques magazines ?

Cantemos algunas canciones en inglés.

Chantons quelques chansons en anglais.

Guardamos algunas sorpresas para ella.

Nous lui réservons quelques surprises.

¿Dónde puedo hacer algunas compras?

- Où puis-je réaliser quelques achats ?
- Où puis-je effectuer quelques emplettes ?
- Où puis-je faire quelques achats ?

Por favor, compra algunas manzanas.

S'il te plait, achète quelques pommes.

Compre algunas manzanas, por favor.

S'il te plait, achète quelques pommes.

Él nos mostró algunas fotos.

Il nous a montré quelques photos.

Voy a hacer algunas llamadas.

Je vais passer quelques coups de fil.

Me gustaría hacerle algunas preguntas.

- J'aimerais maintenant vous poser quelques questions.
- J'aimerais maintenant te poser quelques questions.

Te quiero hacer algunas preguntas.

- Je veux te poser des questions.
- Je veux te poser quelques questions.
- Je veux vous poser des questions.
- Je veux vous poser quelques questions.

Solo quiero hacerte algunas preguntas.

- Je veux juste te poser quelques questions.
- Je souhaite seulement vous poser quelques questions.

Esta traducción suscita algunas preguntas.

Cette traduction suscite quelques questions.

Murió algunas horas más tarde.

Il est mort quelques heures plus tard.

Algunas veces, tú piensas demasiado.

- Tu réfléchis parfois trop.
- Vous réfléchissez parfois trop.
- On réfléchit parfois trop.

Algunas tiendas dan un descuento.

- Maints commerces accordent des remises.
- Plus d'un magasin accorde des remises.

Algunas personas se relajan leyendo.

Certaines personnes se détendent en lisant.

Tenía algunas cosas que hacer.

J'ai eu des choses à faire.

- Tengo información.
- Tengo algunas noticias.

J'ai des nouvelles.

Tengo algunas preguntas para Tom.

J'ai quelques questions pour Tom.

Tengo algunas labores que hacer.

- J'ai des corvées à faire.
- J'ai des tâches ménagères à faire.

Algunas personas no comen carne.

Certaines personnes ne mangent pas de viande.

¿Has visto algunas películas últimamente?

As-tu vu de quelconques films ces derniers temps ?

Algunas personas cuestionaron su honestidad.

- Certaines personnes mettaient en cause son honnêteté.
- Quelques personnes mettent en doute son honnêteté.

Me gustaría comprar algunas postales.

Je voudrais acheter des cartes postales.