Translation of "Aprendemos" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Aprendemos" in a sentence and their turkish translations:

Aprendemos enseñando.

Öğreterek öğreniriz.

Aprendemos chino.

Çince öğreniyoruz.

Enseñando, aprendemos.

Öğreterek öğreniriz.

Aprendemos por experiencia.

Biz deneyim ile öğreniriz.

RH: Creo que aprendemos.

RH: Sanırım öğrenebiliriz.

aprendemos de las personas

insanlardan öğreniyoruz

Aprendemos de nuestros errores.

Biz hatalarımızdan öğreniriz.

- Aprendemos por el método prueba-error.
- Aprendemos mediante el método prueba-error.

Biz deneme ve yanılma ile öğreniriz.

Así que aprendemos a filtrarlas.

Yaptığımız şey süzmeyi öğrenmek.

Aprendemos inglés en la escuela.

Okulda İngilizce öğreniyoruz.

Aprendemos mucho con la experiencia.

Deneyimden çok şey öğrendik.

Aprendemos francés en la escuela.

Okulda Fransızca öğreniriz.

Somos principiantes, pero aprendemos rápidamente.

Biz acemiyiz ama hızlı öğreniyoruz.

- Estamos aprendiendo español.
- Aprendemos español.

- Biz İspanyolca öğreniyoruz.
- İspanyolca öğreniyoruz.

Aprendemos idiomas mejor que los niños.

Bizler dil öğrenmede çocuklardan daha iyiyiz.

Aprendemos a leer y a escribir.

Okumayı yazmayı öğren.

A veces enseñamos, a veces aprendemos.

Bazen öğretiriz, bazen öğreniriz.

La primera, la aprendemos en un aula.

İlk kelime, sınıfta öğreniyoruz.

Y, paso a paso, aprendemos cómo se hace.

Sonra parçalarına ayırıp gerekenler hakkında konuşmalıyız.

Me gustaría creer que aprendemos de nuestros errores.

Hatalarımızdan öğrendiğimize inanmak istiyorum.

Aprendemos a hacerlo en algún momento en la escuela.

Bunu yapmayı ilkokul zamanında öğreniyoruz.

La segunda palabra la aprendemos de manera muy distinta.

İkinci kelime, oldukça farklı şekilde öğreniyoruz.

Aprendemos no para la escuela, sino para la vida.

Okul için değil fakat yaşam için öğreniriz.

Y si aprendemos a apreciar cuán especial es nuestro planeta,

Gezegenimizin ne kadar özel olduğunu takdir etmeyi öğrenirsek

Mientras más aprendemos, más nos damos cuenta de nuestra ignorancia.

Ne kadar çok öğrenirsek, cehaletimizi o kadar iyi fark ederiz.

- Estamos estudiando español.
- Estamos aprendiendo español.
- Aprendemos español.
- Estudiamos español.

- İspanyolca çalışıyoruz.
- Biz İspanyolca çalışıyoruz.
- Biz İspanyolca öğreniyoruz.
- İspanyolca öğreniyoruz.

Mientras más aprendemos, más nos damos cuenta de lo poco que sabemos.

Ne kadar çok öğrenirsek, ne kadar az bildiğimizi o kadar çok fark ederiz.

Aprendemos en la escuela que el portugués Pedro Álvares Cabral descubrió Brasil.

Biz okulda Portekizli Pedro Alvares Cabral'ın Brezilya'yı keşfettiğini öğrendik.

Nuestra fuente de vergüenza es que aprendemos nuestra historia de fuentes de otros países

bir utanç kaynağımızda bizim kendi tarihimizi başka ülkelerin kaynaklarından öğrenmemiz