Translation of "Preguntó" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Preguntó" in a sentence and their turkish translations:

Nadie preguntó.

Hiç kimse sormadı.

- Él preguntó: "¿Me querés?"
- Él preguntó: "¿Me amás?"

O "Beni seviyor musun?" diye sordu.

- ¿Tom preguntó por mí?
- ¿Preguntó Tom por mí?

Tom benim hakkımda soru sordu mu?

Y entonces preguntó:

şunu sordu;

Preguntó por ti.

- O senin halini hatırını sordu.
- Seni sordu.

Tom no preguntó.

Tom sormadı.

¿Quién te preguntó?

Sana kim sordu?

¿Qué preguntó Tom?

Tom ne sordu?

- Ella le preguntó dónde vivía.
- Le preguntó dónde vivía.

- Ona nerede yaşadığını sordu.
- Ona oturduğu yeri sordu.

Preguntó por ti anoche.

Dün gece senin hatrını sordu.

¿Alguien preguntó por mí?

- Beni soran oldu mu?
- Herhangi biri beni sordu mu?

Alguien preguntó por ti.

Birisi seni sordu.

Me preguntó quién era.

Bana kim olduğumu sordu.

Nadie me preguntó nada.

Kimse bana bir şey sormadı.

Me preguntó mi edad.

O bana kaç yaşında olduğumu sordu.

—¿Cuántas llaves? —preguntó Pepperberg.

Pepperberg "Kaç tane anahtar?" diye sordu.

Nadie se preguntó nada.

Hiç kimse bir şey sorgulamadı.

Tom preguntó por ti.

Tom seni sordu.

- Él le preguntó a ella dónde vivía.
- Él le preguntó dónde vivía.

Ona nerede yaşadığını sordu.

- Tom me preguntó si estaba cansado.
- Tom me preguntó si estaba cansada.

Tom bana yorgun olup olmadığımı sordu?

- Tom preguntó cuánto costaba el boleto.
- Tom preguntó cuánto costaba el pasaje.

Tom biletin kaça mal olduğunu sordu.

"¿Qué es eso?", preguntó Tony.

Tony "o nedir?" diye sordu.

Mary preguntó por su padre.

Mary babasının durumunu sordu.

Ella preguntó por su amigo.

O, arkadaşının halini hatırını sordu.

Ella me preguntó adónde iba.

Nereye gittiğimi sordu.

Me preguntó si ella vendría.

Bana onun gelip gelmediğini sordu.

Él me preguntó qué necesitaba.

O bana neye ihtiyacım olduğunu sordu.

Le preguntó si era Jane.

O, ona Jane olup olmadığını sordu.

Me preguntó si estaba ocupado.

O, bana meşgul olup olmadığımı sordu.

Me preguntó dónde vivía ella.

O, bana onun nerede yaşadığını sordu.

Me preguntó qué había comprado.

O, bana ne aldığımı sordu.

Tom preguntó por su padre.

Tom babasını sordu.

—¿Cómo te sientes? —preguntó él.

O "Nasıl hissediyorsun?" diye sordu.

Tom preguntó cuanto habíamos pagado.

Tom ne kadar harcadığımızı sordu.

Tom preguntó si estaba invitado.

Tom davet edilip edilmediğini sordu.

Tom me preguntó cómo hacerlo.

Tom bana bunu nasıl yapacağını sordu.

Tom me preguntó qué necesitaba.

Tom bana neye ihtiyacım olduğunu sordu.

Tom me preguntó qué quería.

Tom bana ne istediğimi sordu.

Ella preguntó por mi escuela.

O, okulum hakkında soru sordu.

Ella preguntó por mi madre.

O, bana annem hakkında soru sordu.

Me preguntó si estaba bien.

O, bana iyi olup olmadığımı sordu.

"¿Qué hora será?", se preguntó.

O, "Bu ne zaman olacak?" diye merak etti.

"¿Qué es esto?" preguntó Tony.

"Bu nedir?" diye sordu Tony.

Ken preguntó por su padre.

Ken, babası hakkında soruşturma yaptı.

María me preguntó: "¿estás enfermo?"

Maria bana "hasta mısın?" diye sordu.

Le preguntó a mi madre.

Annemi sordu.

Le preguntó si era Joseph.

O, ona Joseph olup olmadığını sordu.

"¿Qué será esto?" preguntó Tony.

"Bunun ne olduğunu merak ediyorum", Tony sordu.

El anciano me preguntó la hora.

Yaşlı adam bana saati sordu.

Ella me preguntó si pasaba algo.

Bana herhangi bir sorun olup olmadığını sordu.

Me preguntó quién era ese hombre.

O, bana o adamın kim olduğunu sordu.

Me preguntó por qué me reía.

O, bana niçin güldüğümü sordu.

Ella me preguntó cuántas lenguas hablaba.

Bana kaç dil konuştuğumu sordu.

Me preguntó cuál era mi nombre.

Bana adımın ne olduğunu sordu.

Él me preguntó hacia dónde ir.

O bana nereye gideceğimi sordu.

Me preguntó si yo estaba bien.

O, bana iyi olup olmadığımı sordu.

Tom me preguntó acerca de María.

Tom bana Mary hakkında soru sordu.

Tom me preguntó si sabía nadar.

Tom bana yüzmeyi bilip bilmediğimi sordu.

Tom me preguntó si estaba enojada.

Tom bana öfkeli olup olmadığımı sordu.

Tom me preguntó si tenía sueño.

Tom bana uykumun gelip gelmediğini sordu.

Tom me preguntó qué había comprado.

Tom bana ne aldığımı sordu.

Tomás me preguntó si quería cocinar.

Tom bana yemek pişirmeyi isteyip istemediğimi sordu.

Ella me preguntó a dónde ir.

Bana nereye gideceğimi sordu.

Tom me preguntó si quería venir.

Tom uğramamı istedi.

Ella me preguntó si sabía coser.

O bana dikiş dikip dikemediğimi sordu.

Me preguntó dónde estaba su libro.

Bana kitabının nerede olduğunu sordu.

Ella le preguntó dónde estaba Jessie.

O, ona Jessie'nin nerede olduğunu sordu.

Tomás me preguntó dónde vivía María.

Tom bana Mary'nin nerede yaşadığını sordu.

Ella me preguntó: "¿Quién llegó primero?"

O bana sordu: "İlk kim geldi?"

Clara preguntó por qué trabajaba tanto.

Clara neden bu kadar çok çalıştığımı sordu.

Jane me preguntó si querría cocinar.

Jane bana yemek pişirmek isteyip istemediğimi sordu.

"¿Un gato?" preguntó el hombre viejo.

Yaşlı adam "Kedi mi?" diye sordu.

Ella preguntó cómo cocinar el pescado.

Nasıl balık pişirileceğini sordu.

Ella le preguntó si era feliz.

O, ona mutlu olup olmadığını sordu.

Ella le preguntó por qué lloraba.

Ona niçin ağladığını sordu.

Tom se preguntó qué había pasado.

Tom ne olduğunu merak etti.

Tom preguntó acerca de la reunión.

Tom toplantı hakkında soru sordu.

Él me preguntó si era feliz.

O bana mutlu olup olmadığımı sordu.

- Tom le preguntó a Mary acerca de John.
- Tomás le preguntó a María acerca de Juan.

Tom, Mary'ye John'u sordu.

Él me preguntó si sabía hablar inglés.

Bana İngilizce konuşup konuşamadığımı sordu.

Ella me preguntó si conocía su dirección.

Bana onun adresini bilip bilmediğimi sordu.

Me preguntó qué había sido de ella.

Bana ona ne olduğunu sordu.

Le preguntó a ella si lo conocía.

O, ona onu tanıyıp tanımadığını sordu.

Él me preguntó cómo llegar al museo.

Bana müze yolunu sordu.

Preguntó si me gustaba la comida china.

O, Çin yemeğinden hoşlanıp hoşlanmadığımı sordu.

Ella nos preguntó si nos gustaría cocinar.

O, yemek pişirmeyi isteyip istemediğimizi sordu.

¿Tom te preguntó algo acerca de eso?

Tom onun hakkında sana bir şey sordu mu?

- ¿Qué te preguntó?
- ¿Qué te ha preguntado?

O sana ne sordu?

Ella le preguntó cómo estaba su padre.

O, babasının nasıl olduğunu sordu.

Él le preguntó por qué estaba llorando.

- O, ona niçin ağladığını sordu.
- Ona neden ağladığını sordu.

—¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco.

"Ne oldu?" küçük beyaz tavşan sordu.