Translation of "Vivía" in Russian

0.024 sec.

Examples of using "Vivía" in a sentence and their russian translations:

Así vivía.

Так она жила.

«¿Dónde vivía usted?» «Yo vivía en Ámsterdam.»

- «Где Вы жили?» — «Я жил в Амстердаме».
- "Где Вы жили?" - "Я жил в Амстердаме".

- Yo vivía en Roma.
- Vivía en Roma.

- Я жил в Риме.
- Я жила в Риме.

Vivía con Tenzing.

Я остался здесь благодаря ему.

Vivía en Boston.

Я когда-то жил в Бостоне.

Tom vivía ahí.

Том там жил.

Vivía en Australia.

Я раньше жил в Австралии.

- Ella le preguntó dónde vivía.
- Le preguntó dónde vivía.

Она спросила у него, где он живёт.

- Mi abuela vivía con nosotros.
- Mi abuela vivía con nosotras.

Моя бабушка жила с нами.

- ¿Tom vivía en Boston?
- ¿Es en Boston donde vivía Tom?

Том был в Бостоне?

Vivía en un caos

Я запуталась,

Él antes vivía aquí.

- Он тут раньше жил.
- Он здесь раньше жил.

Tom vivía en Boston.

Том жил в Бостоне.

Le preguntó dónde vivía.

- Она спросила у него, где он живёт.
- Он спросил её, где она живёт.
- Он спросил у него, где он живёт.

Vivía con los indios.

Он жил у индейцев.

Yo vivía en Roma.

Я жила в Риме.

Vivía ahí él solo.

Он жил там совсем один.

Vivía con mi tía.

Я жил со своей тётей.

Mucha gente vivía allí.

Там жило много народа.

- Él le preguntó a ella dónde vivía.
- Él le preguntó dónde vivía.

Он спросил у неё, где она живёт.

Vivía aquí hace diez años.

Он жил здесь десять лет назад.

Me preguntó dónde vivía ella.

Он спросил меня, где она живёт.

La gente vivía y moría.

Люди жили и умирали.

La gente vivía en poblados.

Люди жили в деревнях.

Tom vivía antes en Boston.

Раньше Том жил в Бостоне.

Tom sabía dónde vivía Mary.

- Том знал, где живёт Мэри.
- Том знал, где Мэри живёт.

Tom vivía en una caverna.

Том жил в пещере.

Tom vivía en una caravana.

Том живёт в трейлере.

Tom vivía cerca de María.

Том жил рядом с Марией.

Él vivía con su tía.

- Он жил с тётей.
- Он жил со своей тётей.

Sami vivía en este barrio.

Сами жил в этом районе.

Cuando vivía en Las Vegas.

когда я жил в Лас-Вегасе.

Mi familia vivía en una cabaña.

Моя семья жила в хижине.

Bell vivía antes en Londres, ¿no?

Белл когда-то жил в Лондоне, не так ли?

Esta es la casa donde vivía.

Это дом, в котором она жила.

De niño, Bob vivía en Boston.

В детстве Боб жил в Бостоне.

Él vivía solo en el bosque.

Он жил один в лесу.

Ella dijo que vivía en Osaka.

Она сказала, что живёт в Осаке.

Él vivía allá por sí solo.

- Он жил там совсем один.
- Он жил там совершенно один.

Vivía en Boston cuando era niño.

В детстве я жил в Бостоне.

No sabía que Tom vivía aquí.

Я не знал, что Том здесь живёт.

Tomás no me dijo donde vivía.

Том не сказал мне, где живёт.

Tomás me preguntó dónde vivía María.

Том спросил меня, где живёт Мэри.

Tom nunca me dijo donde vivía.

Том никогда не говорил мне, где живёт.

Tom vivía aquí hace tres años.

Том жил здесь три года назад.

Mi hermano vivía en Nueva York.

Мой брат жил в Нью-Йорке.

- Vivía en Boston.
- Viví en Boston.

Я жил в Бостоне.

- Por entonces vivía solo en la casa.
- Por aquel entonces vivía solo en la casa.

В те дни, он один жил в доме.

Ella vivía al lado de nuestra casa.

Она жила по соседству с нами.

Él me preguntó dónde vivía mi tío.

Он меня спросил, где живёт мой дядя.

Un rey vivía en un viejo castillo.

В старом замке жил король.

- Él antes vivía aquí.
- Solía vivir aquí.

- Он раньше жил здесь.
- Он когда-то здесь жил.
- Он тут раньше жил.
- Он тут когда-то жил.
- Он здесь раньше жил.
- Он здесь когда-то жил.

La Policía averiguó dónde vivía el criminal.

Полиция выяснила, где живёт преступник.

Aquella es la casa donde vivía él.

Вон в том доме он жил.

No sabía que tu madre vivía contigo.

Я не знал, что твоя мама живёт с тобой.

Él vivía al lado de su tío.

Он жил рядом со своим дядей.

En un viejo castillo vivía un rey.

В старом замке жил король.

Tom vivía en Boston hace tres años.

Том жил в Бостоне три года назад.

Esta es la casa donde él vivía.

Вот дом, в котором он жил.

Él vivía según la ley de Dios.

Он жил по закону Божьему.

Tom sabía que Mary vivía en Boston.

Том знал, что Мэри живёт в Бостоне.

Parecía que ella vivía cerca del lago.

Похоже, она жила рядом с озером.

- Esta es la casa donde yo vivía de niño.
- Ésta es la casa donde vivía de pequeño.

Это дом, в котором я жил, когда был ребёнком.

Vivía sin cuidado, desatendía mi salud, mi carrera,

Я жила беспечно, игнорируя моё здоровье, мою карьеру,

El ermitaño vivía en una cabaña de madera.

Отшельник жил в деревянной хижине.

- Le pregunté dónde vivía.
- Le pregunté dónde vive.

Я спросил его, где он живет.

Por aquel tiempo nadie vivía en la isla.

В то время на острове никто не жил.

- ¿Viviste aquí?
- ¿Has vivido aquí?
- ¿Usted vivía aquí?

- Ты здесь жил?
- Вы тут жили?
- Вы здесь жили?

Tomás vivía en una pequeña aldea de pescadores.

Том жил в маленькой рыбацкой деревне.

- Bin vivía en Singapur.
- Bin vivió en Singapur.

Бин жил в Сингапуре.

Esta es la casa en la que vivía.

Вот дом, где он жил.

Cuando tenía tu edad yo vivía en Boston.

- Когда я был в твоём возрасте, я жил в Бостоне.
- Когда мне было столько лет, сколько тебе, я жил в Бостоне.

El tatara-tatarabuelo de Tom vivía en Escocia.

Прапрапрадед Тома жил в Шотландии.

Cuando vivía en Londres trabajaba en un banco.

Когда я жил в Лондоне, то работал в банке.

Él vivía en Londres cuando comenzó la guerra.

Когда началась война, он жил в Лондоне.

Tom le preguntó a Mary dónde vivía John.

Том спросил у Мэри, где живёт Джон.

Vivía en Perth y le encantaba andar en patineta.

Она жила в Перте и любила кататься на скейтборде.

Esta es la casa donde yo vivía de niño.

Это дом, где я жил ребёнком.

Hace tres años, el señor Smith vivía en Kioto.

Мр. Смит жил в Киото три года назад.

Había un rey que vivía en un viejo castillo.

Жил-был в старом замке один король.