Translation of "Oficiales" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Oficiales" in a sentence and their turkish translations:

oficiales de vacaciones

memurların tatil yaptığı

Los oficiales que enfrentaban acciones disciplinarias,

Disiplin soruşturmaları ile uğraşan kamu görevlileri,

Muchos de sus Oficiales lucharon por alcanzarlo.

Personel memurlarının birçoğu yukarı.

¿Cuáles son sus obligaciones oficiales de empleo?

Onun resmî iş görevleri nelerdir?

Los oficiales de la aduana abordaron el barco.

Gümrük memurları gemiye bindi.

En la región de Uşak, no encontramos excavaciones oficiales.

Uşak bölgesinde ise resmi kazılara pek rastlamıyoruz

Al final, llegan oficiales que van de casa en casa

Sonunda memurlar gelir ve evlerin kapılarını çalar,

Argelia tiene dos idiomas oficiales, el árabe y el bereber.

Cezayir'in Arapça ve Berberice olmak üzere iki resmi dili vardır.

Mientras tanto, Hannibal reúne a sus oficiales para exploner sus planes.

Bu esnada, Hannibal komutanlarını toparlayıp planını anlatıyor.

Espero que todo el tesoro de Karun sea por medios oficiales.

Umarım tüm Karun hazinesi resmi yollarla

Divorcio en la sociedad egipcia, ya que cifras oficiales procedentes de

her iki dakikada bir yeni bir boşanma davası meydana geldiğini söylediği

El accidente ocurrió durante uno de los viajes oficiales del presidente.

Kaza, başkanın resmi gezilerinden birinde oldu.

Su personal militar privado, compuesto por edecanes, oficiales de enlace y mensajeros.

Yardımcıları, irtibat subayları ve kuryelerden oluşan özel askeri personeli.

Mientas Gubbi y otros oficiales sacan redes grandes para intentar atrapar al fugitivo.

içeride Gubbi ve diğer vahşi yaşam görevlileri büyük ağlar gererek kaçağı tuzağa düşürmeyi umuyor.

Sus soldados y despedía a los oficiales que no cumplían con sus altos estándares.

ve sıkı bir görev yöneticisi olarak ününü sağlamıştır .

Concisas y escritas que tuvieran sentido para sus oficiales y más tarde para los alguaciles.

, subaylarına ve daha sonra Mareşallere anlamlı gelen açık,

Los compañeros oficiales apodaron a Ney 'el infatigable' ... sus hombres preferían 'le Rougeaud', el rubicundo

Memurlar, Ney lakaplıydı 'Yenilmez' ... adamları 'le Rougeaud'u,

El apresuradamente formado consejo de guerra fue un asunto sombrío mientras los oficiales de alto rango le recordaban

Alelacele toplanan savaş konseyi yüksek rütbeli yetkililerin söylediğine görede çok acımasız bir hareketti.

Pero incluso cuando se ve obligado a buscar la batalla por un enojado Minucio, así como otros oficiales y disgustado

Fakat savaş isteyen sinirli Minucius, diğer resmi görevliler ve mutsuz askerler tarafından...

- La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán.
- La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo se trabaja en tres de ellos: Inglés, francés y alemán.

Avrupa Birliği'nin teorik olarak aynı haklara sahip 23 resmi dili var ama uygulamada yalnızca üç dil işliyor: İngilizce, Fransızca ve Almanca.