Translation of "Casa" in Korean

0.025 sec.

Examples of using "Casa" in a sentence and their korean translations:

Perder la casa,

집을 잃거나

Trayéndolo a casa,

시급한 문제로 만들 수 있습니다.

Al final, llegan oficiales que van de casa en casa

이윽고, 관리들이 마을사람들을 찾아와서는

Me fui a casa.

저는 집으로 향했습니다.

Nos dirigimos a casa.

우린 집으로 갔어요.

Cuando volví a casa,

집에 도착했을 때

Bueno, vayamos a casa.

좋아요, 다시 제자리로 되돌아 옵니다.

La casa de nuestra abuela,

할머니의 집

Como, cuando lleguen a casa,

예를 들면, 오늘 집에 가면,

En casa, en el trabajo,

집이건, 직장이건,

Su casa, su trabajo, restaurantes,

여러분의 집, 직장, 식당,

Su casa olía a café

집에선 커피 향이 났어요.

En casa o en público,

집에서든 밖에서든 간에

A la casa, a la familia.

적용할 수 있습니다.

Hizo una casa de altas puntuaciones

어머니가 일과 별로 점수를 배정해서

En casa hablabamos sobre la raza.

집에서 인종에 대한 얘기들이 오갔었죠.

Noté un área de su casa

전 집 한구석에 장식되어 있는

Ya no pertenecen a su casa.

집은 더이상 여러분의 것이 아닙니다.

Todas las noches, patrullan su casa.

‎이들은 밤마다 ‎집 주변을 순찰합니다

La casa en la que crecí,

그 집에서 전 어린 시절을 보냈고

Construí una casa e hice un jardín.

저는 집을 짓고 정원을 만들었어요.

Normalmente tenemos más actividad física en casa,

집에서도 더 활동적으로 돼요.

Y que tenemos la rutina en casa,

가정의 일상사를 훌륭하게 할 수 있는 방법을 찾았습니다

Este instrumento hoy está en mi casa,

저 악기는 제 집에 있습니다.

Pero Niels, es cuidado médico en casa...

하지만 어떤 분은 이런 질문을 할 수도 있어요.

Se quedó sin casa y sin ingresos.

수입이 없는 노숙인이 되고 말았어요.

Porque podrían morderlos de camino a casa,

집에 가는 길에 전갈에 물릴 수 있기 때문이죠.

En los pantanos detrás de su casa,

그의 집 뒤에 있는 습지에서

Mudándonos de apartamentos a una bonita casa,

아파트에서 나와 쾌적한 주택으로 이사했지만

Compartiríamos la misma cama y la misma casa,

한 집에 살면서 같은 침대에서 자고

Si alguien estornudaba en casa de mi madre,

저희 엄마 집에서 누군가 재채기를 하면

Es una casa abierta, una sala de conciertos

개방된 공간이자 콘서트홀이고

Pero no sé a dónde llamarlo mi casa".

하지만 나의 집이 어디인지 알 수 없어요.

Varios terapeutas visitaron la casa ese primer año

첫 해에는 몇 명의 치료사가 저희 집을 방문했는데요.

Y de repente, se sienten como en casa.

학생들은 갑자기 집에 온 것 같은 기분을 느낍니다.

Entonces en casa, introdujimos el tiempo para hablar,

그래서 15분 동안, 하루 일과가 끝나고

De regreso a casa, luego de mirar la película,

그날 밤, 영화 보고 나서 집으로 가는 길에

Tenía unos 14 años, estábamos en su casa, discutiendo.

그 때 저는 14살이었습니다. 오콜로마네 집에서 논쟁 중이었죠.

Tenemos patentes enmarcadas en la pared de nuestra casa.

특허권들을 액자로 만들어 집 벽에 걸어 두었어요.

Piensen en construir una casa de bloques de Lego,

서로 맞물려 끼워진 레고 블록으로

¡Usen las historias en casa, úsenlas en la escuela,

이야기를 집에서 하고 학교에서도 이용하고

Y llamando a casa para compartir las buenas noticias.

그리고 그 좋은 소식을 집에 전화로 전합니다.

De camino a casa llamé a Mario, mi abogado.

집으로 돌아오는 길에 변호사인 마리오에게 연락했죠.

Varias semanas después estuve en casa de un amigo,

몇 주 후에 친구네 집에 갔어요.

Porque ¿qué sentido tiene cerrar una casa con llave

만약 연결된 기기를 통해 집 안에 아무나 들어올 수 있다면

Al final se podrían reducir para tenerlas en casa.

이 기기를 소형화한다면 결국 가정에서도 쓸 수 있을 것입니다.

Mi abuela quería ser enterrada ¡de vuelta en casa!

제 할머니가 고향 땅에 묻히고 싶어하셨다니요.

Estos son dos robots que viven en mi casa.

저희 집에는 두 대의 로봇이 있는데요.

Al menos, no se perderá cuando vuelva a casa.

‎그래도 집에 가다 ‎길을 잃지는 않을 겁니다

La casa que él construyó con sus propias manos.

아버지께서 직접 지은 집이기도 했습니다.

Visita la casa de Kancha Sherpa en Google Maps

Google 지도에서 칸차 셰르파의 집을 방문해 보세요.

Decidimos vender nuestra casa y recorrer el país en furgoneta,

저와 남편은 집을 팔고 밴으로 전국을 여행하기로 했습니다.

En una banca enfrente de la casa, en la oscuridad.

벤치 위에 앉아

Los de apoyo a las víctimas vinieron a nuestra casa

복지사들이 저희 집에 찾아와

Pero hay cientos de millones de personas viéndolos desde casa

수백만의 사람들은 집에서 지켜보기 만 할 뿐입니다.

¿Qué hay de los productos más cercanos a su casa?

집에서 좀 더 가까운 곳에 있는 제품은 어떤가요?

Una terapeuta que vino a casa para trabajar con Fiona

피오나를 돌보기 위해 찾아온 전문치료사가

Le dije: "¿Sabe qué?, voy a dejarle ir a casa,

제가 그랬어요. "그거 아세요? 전 집에 돌아가시라고 할 건데요

Recuerdo haber pasado una tarde en su casa en Urmston

할머니께서 계시는 엄스턴에서 오후였던 걸로 기억나네요.

Y ha viajado por lo menos 2500 km hasta tu casa.

여러분 집에 도착하기 위해 최소 1,600마일을 이동했죠.

Y cruzando la frontera para volver a mi casa en México.

멕시코에 있는 집을 향해 국경을 지나고 있었습니다.

Al final, llegué a casa, justo cuando el sol estaba saliendo.

마침내 집에 도착 했을 때, 동이 트기 시작했습니다.

Me estaba escapando de casa, durmiendo en las calles de Londres.

저는 집에서 도망쳐 런던 거리를 전전했습니다.

¿El momento de "no intenten esto en casa"? Es justo ahora.

'집에서 따라 하지 마세요' 문구를 써야 한다면 바로 지금입니다

Y para mí, el cuidado de la salud en casa funciona.

제 생각에 홈 헬스 케어는 아주 효과가 좋습니다.

O como me gusta llamarlo, el Airbnb del cuidado en casa.

또는 홈 케어를 위한 에어비앤비라고 할 수 있죠.

Me mudé de mi casa en Nueva York a Hong Kong

제 집인 뉴욕을 떠나 홍콩으로 이주했습니다.

Pero quería que me dejara en paz en una casa bonita

근사한 집에서 혼자이고 싶었습니다.

Tenzing me dejaba vivir en su casa y me daba trabajo.

텐징은 나더러 자기 집에 머물라며 일자리도 주었지요.

Vino a mi casa varias veces a saquear el armario de comida.

저희 집의 간식 창고를 털러 온 적도 몇 번 있었죠.

Era el tornado que pasó por mi casa, despedazó a mi familia

이상한 나라의 오즈의 지옥 버전처럼 우리 집에 쳐 들어와

Mi casa fue alcanzada por un rayo y se quemó por completo.

우리 집은 벼락을 맞아 폐허가 되었습니다.

Incluso si nuestra casa se incendia y uno pierde todas sus posesiones.

설령 집이 불타고, 가진 모든 걸 잃게 된다고 하더라도요.

Hoy Lakchmamma reza y da gracias en el templo de su casa.

요즘 락슈마마는 집에 마련한 회당에 감사 기도를 올립니다

El océano golpeaba las puertas y llenaba las bases de la casa.

‎바닷물에 현관문이 부서져 ‎집 안 바닥에 물이 차곤 했죠

Tengo que hacer esto mañana o necesito ocuparme de esto en casa.

집에서 이걸 해야만 한다는 식이 아닌거죠.

En esa nota él ha encontrado un aliado en la Casa Blanca.

그런 점에서 그는 백악관에서 동맹을 찾았죠

Este corazón azul es una casa donde uno puede estar de pie adentro.

이 푸른 심장은 당신이 안에 들어가 설 수 있는 집입니다.

Y si ella pudiese hacerse sus exámenes y recibir su tratamiento en casa,

만약 병원에서처럼 집에서 검사 및 치료를 받을 수 있다면

Fui a casa y escribí una carta a la industria de la moda

저는 집에 가서, 패션 업계에게 편지를 보냈습니다.

Entonces, el objetivo era llegar a casa, estudiar para el SAT por 30 minutos,

목표는 집에 와서 30분 동안 SAT를 공부하는 겁니다.

Pero en la tranquilidad de mi casa, fuera de la mirada de mi maestra,

그러나 선생님의 시야를 벗어난 집의 조용한 곳에서는

A veces también me enviaban cartas de odio a la dirección de mi casa.

어떨 때는 집으로 혐오 편지가 오기도 했어요.

Me recluí en mi casa dos semanas y tres días luego de aquella anécdota.

그 일 때문에 저는 2주하고 3일씩이나 집에서 머물렀습니다.

Un ocelote ve aún mejor en la oscuridad. Es hora de ir a casa.

‎오실롯이 훨씬 밤눈이 밝거든요 ‎집에 갈 시간입니다

Justo al lado de su casa hay un cobertizo donde han triturado las hojas,

집 바로 옆에는 코카잎을 빻는 헛간이 있는데

Ya sea en casa, en la escuela, en el trabajo o en la escena política,

집에서든 학교에서든 직장에서든 또는 정치무대에서도

Era muy productivo volver a casa y leer todos los artículos científicos que fuera posible.

‎집에 돌아와서 과학 논문을 ‎닥치는 대로 읽은 게 ‎꽤 도움이 됐죠

Entonces me iba a la casa de mi padre y mi madrastra a unos 2 km

그 집을 떠나 2.5km 정도 떨어진 아버지와 새어머니 집에 도착합니다.

Y yo me voy a ir a casa, y a comprar un nuevo cubo de basura.

전 집에 가며 새 휴지통을 살 겁니다.

El cuidado en casa a nivel global aumenta un 10 % año hace ya más de año.

글로벌 홈케어 서비스는 매년 10퍼센트씩 성장하고 있어요.

Sus hombres estaban cansados y lejos de casa, y ya había demora en la temporada de campaña.

그의 부하들은 지쳤고, 고향에서 멀리 떨어져 있는 상태였다. 그리고 전역을 더 수행을 하기엔 이미 늦은 때였다.