Translation of "Niebla" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Niebla" in a sentence and their turkish translations:

Había mucha niebla.

Hava çok sisliydi.

Se levantó la niebla.

Sis kalktı.

- Sólo podíamos ver la niebla.
- No pudimos ver nada más que niebla.

Sisten başka bir şey göremedik.

Había una niebla muy espesa.

Çevrede yoğun bir sis vardı.

Tan solo podía ver niebla.

Sisten başka bir şey göremedim.

Nos perdimos en la niebla.

Biz siste kaybolduk.

La niebla es muy densa.

Sis çok yoğun.

Tom odia conducir cuando hace niebla.

Hava sisli olduğunda Tom araba sürmekten nefret eder.

La ciudad estaba envuelta en niebla.

- Şehir sis altında kaldı.
- Şehir sise büründü.

Una espesa niebla cubrió el campo.

Kalın bir sis kırları kapladı.

Espero que levante pronto la niebla.

Umarım sis yakında geçer.

Espero que la niebla se vaya pronto.

Sisin yakında kalkacağını umuyorum.

La niebla es cada vez más densa.

Sis yoğunlaşıyor.

La niebla impidió el despegue de los aviones.

- Sis uçakların kalkışını engelledi.
- Sis uçakların havalanmasına mâni oldu.

La niebla no le dejaba ver muy lejos.

Sis onun çok uzağı görmesini engelledi.

Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla.

Londra, yaşadığım yer, sisiyle ünlüydü.

El aeropuerto estaba cerrado por causa de la niebla.

Havaalanı sis nedeniyle kapatıldı.

Con esta niebla no veo las señales de tráfico.

Bu siste yol işaretlerini göremiyorum.

Como una niebla baja sentado en el descanso del día

Gün doğumunda alçakta duran sis gibi

Nuestro avión no pudo aterrizar debido a una densa niebla.

Uçağımız yoğun sis nedeniyle inemedi.

El barco zarpó de madrugada, inmerso en una espesa niebla.

Gemi, kalın sisle kaplı, şafakta yola çıktı.

El cierre de la escuela fue debido a la niebla espesa.

Okulun kapanışı yoğun kar nedeniyle oldu.

El día está gris y hay mucha niebla en las montañas.

Gün gri ve dağlarda çok kar var.

Era como escuchar a un vagabundo en la niebla de los Himalayas.

Himalaya sisindeki bir göçebenin sesini duymuş gibi hissettim.

Unos lo compararon con la niebla que se disipa y les permite ver.

Bazıları bu süreçte gözlerindeki sis perdesinin kalktığından bahsediyordu.

Conforme se mueve la columna, una niebla baja envuelve el lago y al valle.

Yürüyüş kolu ilerledikçe, hafif bir sis gölü ve vadiyi sarıyor.

Brasil y en Europa la situación será más trágica, ya que la ciudad de la niebla Londres

boğulacağı için Venedik şehri haritadan kaybolacağı için durum daha trajik