Translation of "Mías" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Mías" in a sentence and their turkish translations:

- Bastantes de éstas son mías.
- Algunas de éstas son mías.

Bunlardan bazıları benim.

- ¡Son míos!
- ¡Son mías!

Onlar benim!

Esas llaves no son mías.

Bu anahtarlar benim değil.

Estas corbatas no son mías.

Bu kravatlar benim değil.

Estas llaves no son mías.

Bu anahtarlar benim değildir.

¡Estas cosas no son mías!

Bu şeyler benimki değil!

- Esos son míos.
- Esas son mías.

Onlar benim.

Tus ideas son diferentes de las mías.

Senin fikirlerin benimkinden farklı.

¡Esta casa y esta tierra son mías!

Bu ev ve bu topraklar benim!

- Son míos.
- Ellos son míos.
- Ellas son mías.

Onlar benim.

Por desgracia, estas hermosas palabras no son mías.

Maalesef bu güzel kelimeler benim değil.

Las maletas a su izquierda son las mías.

Solundaki çantalar benimkilerdir.

Esas tres chicas bonitas son todas sobrinas mías.

Bu üç güzel kızın hepsi yeğenimdir.

Éstas son las gafas de Tom, no las mías.

Bunlar benim değil, Tom'un gözlükleri.

- Un montón de éstos son míos.
- Bastantes de éstos son míos.
- Un montón de éstas son mías.
- Bastantes de éstas son mías.

Bunların birçoğu benim.

Sus ideas en educación son muy diferentes de las mías.

Onun eğitim üzerine fikirleri benimkinden çok farklı.

- Algunos de éstos son míos.
- Algunas de éstas son mías.

Bunlardan bazıları benim.

- Tres de éstos son míos.
- Tres de éstas son mías.

Bunlardan üç tanesi benim.

Esas no son palabras mías, yo soy el director de este proyecto,

Bunlar sadece benim sözlerim değil -ben bu projenin direktörüyüm-

Algunos de estos jóvenes tienen las piernas el doble de largas que las mías.

Bu genç insanlardan bazıları benimkinin iki katı kadar uzun bacaklara sahipler.

- Estos son míos.
- Éstos son míos.
- Éstos son los míos.
- Éstas son las mías.

Bunlar benim.