Translation of "Esos" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Esos" in a sentence and their finnish translations:

¡Hallemos esos restos!

Mennään etsimään hylky!

No toques esos.

Älä koske niihin.

Esos son girasoles.

Nuo ovat auringonkukkia.

Necesito esos zapatos.

- Tarvitsen nuo kengät.
- Tarvitsen niitä kenkiä.

Miren esos pequeños vellos.

Näetkö nuo pienet karvat?

Sobre todos esos movimientos,

alkoivat tukahtua -

¿Dónde compraste esos zapatos?

Mist sä ostit nää kengät?

Esos son demasiado grandes.

- Ne ovat liian suuria.
- Nuo ovat liian isoja.

¿Pagaste por esos zapatos?

Maksoitko sinä noista kengistä?

Esos son mis libros.

- Nuo ovat minun kirjojani.
- Tuo on minun kirjani.

¿Quiénes son esos sujetos?

- Keitä ovat nuo kaverit?
- Keitä noi tyypit on?
- Keitä noi jätkät on?
- Keitä nuo kaverit ovat?

- He leído cada uno de esos libros.
- He leído todos esos libros.

Olen lukenut noista kirjoista jokaisen.

Espero hallar esos restos pronto.

Toivon, että löydämme hylyn pian.

¿Quiénes son esos tres hombres?

- Keitä nuo kolme miestä ovat?
- Keitä ovat nuo kolme miestä?
- Ketkä ovat nuo kolme miestä?
- Ketkä nuo kolme miestä ovat?

¿Qué tienen esos de malo?

Mitä vikaa noissa on?

O podemos ir hacia esos árboles,

Tai voimme hyödyntää isoja puita -

Esos hombres están hablando en francés.

Nuo miehet puhuvat ranskaa.

Esos dos no se llevan bien.

He kaksi eivät tule keskenään toimeen.

Tiene usted que ajustar esos tornillos.

- Sinun täytyy kiristää noita ruuveja.
- Sinun täytyy vääntää nuo ruuvit tiukemmalle.

Tenga cuidado, no bote esos papeles.

Ole varovainen. Älä heitä pois noita papereita.

¡Quita tus manos de esos chocolates!

Kädet irti noista suklaista!

Porque además, en esos sectores muy pobres

Köyhimmillä alueilla -

Ahora debemos volver y hallar esos restos.

Nyt yritämme löytää hylyn.

El comportamiento de esos animales es absurdo.

Noiden eläinten käytös on mieletöntä.

Esos dos niños tenían la misma edad.

- Ne kaksi lasta olivat samanikäisiä.
- Molemmat lapset olivat samanikäisiä.

Esos animales estaban en peligro de extinción.

Ne eläimet olivat vaarassa kuolla sukupuuttoon.

Esos son los libros de mi hermana.

Nuo ovat siskoni kirjoja.

Estos son mis libros; esos los suyos.

Nämä ovat minun kirjani, nuo ovat hänen.

Si esos vellos urticantes les tocan la piel,

Jos pistäviä karvoja - joutuu iholle,

Una mordida de esos colmillos, y todo acabará.

Yksi purema noista hampaista lopettaisi koko homman.

Y se ven todos esos rastros de animales.

Eläinten polut näkyvät tuolla.

No creo estar muy cerca de esos restos.

En tunne vieläkään olevani lähempänä hylkyä.

Recuerden, necesito su ayuda para hallar esos restos.

Muista, että tarvitsen apuasi hylyn löytämiseksi.

No puedo explicar la diferencia entre esos dos.

- En osaa selittää niiden kahden eroa.
- En osaa selittää niiden kahden välistä eroa.

Me parece que esos zapatos son demasiado caros.

- Minusta nuo kengät ovat liian kalliit.
- Minun mielestäni nuo kengät maksavat liikaa.

Esos zapatos combinan bien con esa falda blanca.

- Nämä kengät sopivat hyvin yhteen tämän valkoisen hameen kanssa.
- Ne kengät sopivat täydellisesti yhteen tämän valkoisen hameen kanssa.

- ¿Puede repararme estos zapatos?
- ¿Puedes repararme esos zapatos?

- Voitko kunnostaa nämä kengät?
- Voitko sinä korjata nämä kengät?

A esos niños los abandonaron a su suerte.

Lapset oli jätetty oman onnensa nojaan.

Y para conectar esos dos grupos de manera inteligente.

ja yhdistämään nämä kaksi ryhmää älykkäillä tavoilla.

esos diez y pico de años de profunda soledad.

niitä vuosia eristyksessä.

Comúnmente me levanto a las cinco en esos días.

Herään yleensä viideltä niinä päivinä.

También tengo un montón de esos vellos de tarántula aquí.

Sormissa on paljon pieniä tarantulan karvoja.

Y luego, dos de esos brazos se mueven lentamente debajo,

Sitten kaksi lonkeroa liikkuu hitaasti sen alla -

Pero espera, regresemos de nuevo a esos indices R-cero

Mutta odotas, palataanpa niihin R-nolla lukuihin.

Ese autor tradujo esos cuentos de hadas a nuestro idioma.

Tuo kirjailija käänsi ne sadut meidän kielellemme.

Y en esos rastreadores excepcionales que había conocido en el Kalahari.

ja jäljittäjiltä, jotka olin tavannut Kalaharissa.

Todos esos factores combinados la convierten en la víbora más peligrosa del mundo.

Nämä yhdistettynä tekevät tästä helposti maailman vaarallisimman käärmeen.

El ángulo exacto a seguir en una brújula para viajar entre esos puntos.

sen kulman, jota on kompassilla seurattava.

Pero eso nos dejaría frente a esos acantilados y a merced de la marea.

Mutta sitten olisimme näiden kallioiden ja vuoroveden armoilla.

Y no para el Fondo Monetario y para todos esos tigres que están jugando?

etkä Kansainväliselle valuuttarahastolle ja muille... Oletko heidän sätkynukkensa?

Soy una persona que tiene muchos defectos, pero esos defectos pueden ser corregidos fácilmente.

Olen puutteellinen ihminen mutta nämä puutteet on helppo korjata.

Si eres de esos a los que les encanta traducir, Tatoeba es el lugar correcto.

Jos olet yksi niistä, jotka rakastavat kielten kääntämistä, Tatoeba on oikea paikka sinulle.

Pensar y re-pensar mucho. Y le debemos mucho a esos años que pasamos en soledad.

meidän piti miettiä paljon. Olemme paljosta velkaa niille yksinäisille vuosille.

Nadie podría haber adivinado en esos días qué lugar ocuparía Martin Luther King en la historia.

Noina päivinä, ei kukaan voinut arvata sitä sijaa historiassa, minkä Martin Luther King jr. oli saava.

"Esos son los animales que mata". Así que miraba las presas, las marcas, las excavaciones en la arena,

"Se tappaa noita eläimiä." Etsin tappoja, pikku jälkiä, kaivautumia -

El espíritu de la verdad y el espíritu de la libertad; esos son los pilares de nuestra sociedad.

Totuudenhenki ja vapaudenhenki — nämä ovat yhteiskunnan tukipilarit.

Creo que nota esos pequeños ruidos, ve las luces, la TV en la ventana, le pone atención a esas cosas.

Luulen sen huomaavan nuo pienet äänet, valot, televisiot ikkunasta ja panee ne merkille.

Vamos a buscar esos restos. Recibido. Alpha 6, despegue. Vamos al oeste de uno de los terrenos más difíciles del mundo.

Mennään etsimään hylky. Me lennämme länteen eräiden maailman karuimpien maastojen yli.

Es mucho mejor atreverse a cosas grandes, a ganar gloriosos triunfos aún si son accidentados por el fracaso, que estar entre esos pobres espíritus que viven en la penumbra gris ajena de la victoria o la derrota.

On paljon parempi rohjeta suuruuksiin, voittaa riemuvoittoja, joskin epäonnistumisten täplittämiä, kuin vajota niiden raukkaparkojen tasolle, jotka eivät paljon nauti tai kärsi, koska he elävät harmaassa hämärässä, joka ei tunne voittoa eikä tappiota.