Translation of "Esos" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Esos" in a sentence and their italian translations:

Deme esos.

- Dammi quelli.
- Dammi quelle.
- Mi dia quelli.
- Mi dia quelle.
- Datemi quelli.
- Datemi quelle.

¡Hallemos esos restos!

Andiamo a cercare il relitto!

¡Ventila esos zapatos!

Dai aria a quelle scarpe!

No toques esos.

- Non toccare quelli.
- Non tocchi quelli.
- Non toccate quelli.

Esos son girasoles.

- Quelli sono girasoli.
- Quelli sono dei girasoli.

Necesito esos documentos.

- Ho bisogno di quei documenti.
- Io ho bisogno di quei documenti.
- Mi servono quei documenti.
- A me servono quei documenti.

¡Ay, esos rusos!

Ah, quei russi!

Dame esos guantes.

- Dammi quei guanti.
- Mi dia quei guanti.
- Datemi quei guanti.

Necesito esos zapatos.

Mi servono quelle scarpe.

- Esos colores contrastan muy bien.
- Esos colores combinan bien.

Quei colori stanno bene assieme.

- ¡Qué lindos son esos ratoncitos!
- ¡Qué monos son esos ratoncitos!

Quei topolini sono tanto carini!

Miren esos pequeños vellos.

Ecco quei piccoli peli.

"¿Cómo haces esos sonidos?"

come fai a creare quei suoni?

Esos son nuestros autos.

- Sono le nostre macchine.
- Sono le nostre auto.
- Sono le nostre automobili.

¡Quiero aprender esos bailes!

- Voglio imparare questi balli!
- Io voglio imparare questi balli!

¡Pero mira esos colores!

- Ma guarda quei colori!
- Ma guardate quei colori!
- Ma guardi quei colori!

Esos ojos dicen todo.

Quegli occhi dicono tutto.

Compré todos esos televisores.

- Ho comprato tutti questi televisori.
- Io ho comprato tutti questi televisori.

Esos son demasiado grandes.

- Quelli sono troppo grandi.
- Quelle sono troppo grandi.

¿Dónde compraste esos zapatos?

Dove hai comprato quelle scarpe?

Esos libros son tuyos.

Quei libri sono tuoi.

Esos son los riesgos.

Quelli sono i rischi.

¿Dónde compraron esos zapatos?

Dove hanno comprato queste scarpe?

¿Dónde compró esos zapatos?

Dove ha comprato queste scarpe?

¿Pagaste por esos zapatos?

- Le hai pagate quelle scarpe?
- Le ha pagate quelle scarpe?
- Le avete pagate quelle scarpe?

¿Quiénes son esos sujetos?

Chi sono costoro?

No necesito de esos.

- Non ho bisogno di quelli.
- Io non ho bisogno di quelli.
- Non ho bisogno di quelle.
- Io non ho bisogno di quelle.

Esos son tus enemigos.

- Quelli sono i tuoi nemici.
- Quelli sono i suoi nemici.
- Quelli sono i vostri nemici.

¿Qué son esos ruidos?

- Cosa sono quei rumori?
- Che cosa sono quei rumori?
- Che sono quei rumori?

Esos animales son míos.

Questi animali appartengono a me.

¿Quiénes son esos niños?

Chi sono quei bambini?

Esos audífonos no sirven.

Quelle cuffie non funzionano.

Esos plátanos son deliciosos.

Quelle banane sono deliziose.

¿Esos huevos están frescos?

Queste uova sono fresche?

Esos son mis CDs.

Questi sono i miei CD.

- Esos lentes te quedan bien.
- Esos lentes se te ven bien.

- Quegli occhiali ti stanno bene.
- Quegli occhiali vi stanno bene.
- Quegli occhiali le stanno bene.

- ¡Pero qué lindos son esos ratoncitos!
- ¡Pero qué monos son esos ratoncitos!

Ma che belli quei topolini!

Perder esos kilillos de más,

Perdere quegli ultimi due-cinque chili,

Dejémosles fuera de esos asuntos,

Escludiamoli da queste attività,

Porque esos cambios crean aventura.

perché quei cambiamenti creano avventura.

Espero hallar esos restos pronto.

Spero di trovare in fretta quel relitto.

Esos dos hacen buena pareja.

Quei due formano una buona coppia.

¿Son tuyos todos esos libros?

Tutti questi libri sono tuoi?

Esos zapatos son de ella.

- Quelle scarpe sono sue.
- Quelle scarpe sono le sue.

Ordené esos libros de Alemania.

Ho ordinato questi libri dalla Germania.

Esos objetos son muy útiles.

Quegli oggetti sono molto utili.

¿Dónde compraron ustedes esos zapatos?

Dove ha comprato queste scarpe?

¿Quiénes son esos tres hombres?

Chi sono quei tre uomini?

Esos son restos del almuerzo.

Quelli sono gli avanzi del pranzo.

¿De quién son esos libros?

Di chi sono quei libri?

¿De quién son esos zapatos?

Di chi sono quelle scarpe?

¿Qué hiciste con esos libros?

- Che cosa hai fatto con quei libri?
- Cosa ne hai fatto di quei libri?

Esos dos niños son primos.

Quei due ragazzi sono cugini.

De dónde están esos frenos.

che rivela dove tali freni si trovino.

Esos ojos son muy bonitos.

Quegli occhi sono così belli.

He leído todos esos libros.

Ho letto tutti questi libri.

Esos tacones son muy altos.

Quei tacchi sono davvero alti.

Conozco a esos dos muchachos.

Conosco entrambi quei ragazzi.

Y esos experimentos son muy importantes,

e quegli esperimenti di laboratorio sono incredibilmente importanti,

Debemos desmantelar esos sistemas de violencia

dobbiamo decostruire questi sistemi di violenza

O podemos ir hacia esos árboles,

Oppure possiamo scegliere un albero

Y esos relieves que llamamos "papilas".

e tutte quelle protuberanze che chiamiamo "papille",

Digamos que si esos factores predicen

Diciamo che questi fattori predicono

Durante años, mantuve esos recuerdos enterrados,

Ho sepolto quei ricordi per anni,

- ¿Estos insectos pican?
- ¿Esos insectos pican?

Questi insetti pungono?

Esos países solían pertenecer a Francia.

Quelle nazioni una volta appartenevano alla Francia.

Esos dos experimentos entregaron resultados similares.

Quei due esperimenti hanno prodotto risultati simili.

Esos trenes parten cada tres minutos.

Quei treni partono ogni tre minuti.

- Estos son regalos.
- Esos son regalos.

- Questi sono regali.
- Quelli sono dei regali.

- Esos son míos.
- Esas son mías.

- Quelli sono miei.
- Quelle sono mie.

Esos zapatos fueron fabricados en Italia.

- Quelle scarpe sono state fatte in Italia.
- Quelle scarpe sono state fabbricate in Italia.
- Quelle scarpe sono state prodotte in Italia.

No todos esos libros son útiles.

Non tutti quei libri sono utili.

Esos estudiantes están estudiando todos inglés.

Quegli studenti stanno studiando tutti inglese.

Esos son valores que compartimos todos.

Quelli sono valori che condividiamo tutti.

Esos hombres están hablando en francés.

Quegli uomini stanno parlando in francese.

Esos dos no se llevan bien.

- Quei due non vanno d'accordo.
- Quelle due non vanno d'accordo.

¿Qué opinas de esos escritores japoneses?

- Cosa ne pensi di quegli scrittori giapponesi?
- Cosa ne pensa di quegli scrittori giapponesi?
- Cosa ne pensate di quegli scrittori giapponesi?
- Cosa ne pensi di quelle scrittrici giapponesi?
- Cosa ne pensa di quelle scrittrici giapponesi?
- Cosa ne pensate di quelle scrittrici giapponesi?

Esos son los perros de Tom.

Quelli sono i cani di Tom.

Esos problemas nos llevan a nada.

- Quei problemi non ci portano a niente.
- Quei problemi non ci portano a nulla.
- Questi problemi non ci portano a niente.
- Questi problemi non ci portano a nulla.

Esos son mis puntos de datos.

Questi sono i miei punti di dati.

Los puntos de inflexión son esos momentos

I punti di flessione sono quei momenti

Seguro preguntarán cuántos trabajos de esos existen,

Potreste chiedervi quanti ce ne siano,

Ahora debemos volver y hallar esos restos.

Ora possiamo tornare a cercare il relitto.

Y los rostros tristes en esos niños

ed i visetti tristi di quei bambini

- Esos libros son míos.
- Son mis libros.

Quei libri sono miei.

En esos días yo era bastante pobre.

In quei giorni ero molto povero.

Esos dos niños tenían la misma edad.

- Quei due bambini avevano la stessa età.
- Quelle due bambine avevano la stessa età.