Examples of using "Inteligentes" in a sentence and their turkish translations:
İkisi de çok akıllı.
Maymunlar akıllı.
Maymunlar akıllıdır.
Kediler akıllıdır.
Tom birçok akıllıca kararlar aldı.
Geyikler oldukça zekidir.
- Çok akıllısın!
- Çok akıllısınız!
Saksağanlar çok zeki hayvanlardır.
Papağanlar çok akıllı kuşlardır.
Sen zekisin.
Tom ve Mary zeki insanlar.
Zeki insanlar bile bazen dalgındırlar.
yani benzer zekâya,
Bırak zeki çocuklar uğraşsınlar demiş
Onların sandığından daha zekiyiz.
Gezegende üç akıllı tür vardır.
Akıllı alışveriş dikkatli bir planlama gerektirir.
Bazı insanlar çok akıllı değildir.
Hayır, genellikle zeki ve yardımsever
Akıllı telefon, dijital asistan ve Roombas kullanıyoruz.
akıllı telefon nesli için son derece uygun;
çok değişik bakış açılarından yararlandın.
Ne zaman geçeceklerini çözecek kadar akıllılar.
Bunun gibi yüzlerce küçük iteklemeler var.
Hem oğlan hem de kız akıllı.
Akıllı olduğunu biliyorum.
Köpekler akıllıdır.
Zenginler bizim 30 yıl önce olduğumuzdan daha mı zeki?
kaydedilip internete yüklendikleri için artık gördüğümüz
Sen çok zekisin.
En zeki öğrenciler bile aptalca hatalar yapabilir.
Katil balinalar, okyanuslardaki en zeki ve sosyal yaratıklar arasındadır.
Sen zekisin.
- Çocuklar düşündüğünden daha zeki.
- Çocuklar düşündüğünden daha akıllı.
Senden daha zeki yunuslar gördüm.
- Sen akıllısın.
- Sen zekisin.
Çok zekisin.
Cümleler kelimelere içerik getirir. Cümlelerin kişilikleri vardır. Onlar komik, akıllı, aptal, anlayışlı, dokunaklı, incitici olabilirler.
Oldukça zekisin.
Çok akıllısın.
"Sanırım deliriyorum." "Hayır, delirmiyorsun. Deliler delirdiklerini düşünmez, daha da akıllandıklarını sanır."