Translation of "Bastante" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Bastante" in a sentence and their polish translations:

- Sos bastante inteligente.
- Eres bastante inteligente.
- Son bastante inteligentes.
- Sos bastante listo.
- Eres bastante listo.
- Son bastante listos.
- Eres bastante lista.
- Sos bastante lista.

Jesteś bardzo mądry.

- Era bastante gracioso.
- Fue bastante divertido.

To było całkiem zabawne.

Es bastante rápida.

Jest dość szybka.

Hay bastante comida.

Jedzenia nie brakuje.

Parece bastante natural.

Wygląda całkiem naturalnie.

Hace bastante frío.

Jest dość zimno.

Estoy bastante cansado.

Jestem bardzo zmęczony.

Es bastante posible.

To całkiem możliwe.

¿Te divertiste bastante?

Dobrześ się bawił?

Había bastante viento.

Było dosyć wietrznie.

Tengo bastante sed.

Strasznie chce mi się pić.

Es bastante caro.

To jest dość drogie.

Soy bastante nervioso.

- Jestem strasznie zdenerwowana.
- Jestem okropnie zdenerwowany.

Todo parece bastante sórdido.

Wszystko wygląda raczej marnie.

Bueno, funcionó bastante bien.

Jest tu całkiem nieźle.

Eso fue bastante... peligroso.

To było trochę... kosmate!

Muy sorprendente, bastante sorprendente.

To jest naprawdę niezwykłe.

Hoy hace bastante calor.

Jest dość ciepło dzisiaj.

Ella está bastante enojada.

Jest mocno wkurzona.

Hace bastante frío hoy.

Raczej zimno dziś.

Eso es bastante normal.

To jest zupełnie normalne.

Suena bastante parecida a esto.

brzmi tak:

Se volverá bastante más sencillo

będzie trochę łatwiej,

Y yo tengo bastante frío.

a jest mi zimno.

La guarida estaba bastante lejos.

Do jej legowiska jest daleko.

Se ha vuelto bastante otoñal.

Stało się całkiem jesiennie.

Fue un trabajo bastante difícil.

To była naprawdę trudna praca.

Él se mantuvo bastante tranquilo.

Był nader spokojny.

Fue una fiesta bastante normal.

To była całkiem zwyczajna impreza.

Es un número bastante grande.

To jest dość duża liczba.

Los ciervos son bastante inteligentes.

Jelenie są całkiem inteligentne.

No eres lo bastante rápido.

Nie jesteś wystarczająco szybki.

Los diamantes son bastante duros.

Diamenty są dosyć twarde.

Esa lámpara es bastante cara.

Ta lampa jest dość droga.

Estoy bastante seguro de eso.

Jestem tego całkiem pewien.

Los comentarios son también bastante importantes.

Oceny i komentarze są także istotne.

Miren, estos juncos son bastante buenos.

To sitowie jest całkiem dobre.

Esto se está volviendo bastante peligroso.

Robi się dość niebezpiecznie.

Pero lo bastante arenoso para cavar.

Ale jest piasek, więc można kopać.

Y se ven bastante similares, ¿verdad?

Wyglądają całkiem podobnie.

Me espera una tarde bastante ocupada.

Mam przed sobą raczej zajęte popołudnie.

No sé si tengo bastante dinero.

Nie wiem, czy mam wystarczająco pieniędzy.

Clara hace un trabajo bastante bueno.

Clara robi świetną robotę.

- Hace mucho frío.
- Hace bastante frío.

Jest bardzo zimno.

La plancha consume bastante energía eléctrica.

Żelazko używa bardzo dużo prądu.

Así que sin duda era bastante solitaria,

Zdecydowanie byłam samotnikiem,

La justificación de John era bastante simple:

Wytłumaczenie Johna było proste:

Me están alejando bastante de los restos.

Znoszą mnie dość daleko od wraku.

En realidad, se parece bastante a ti.

tak naprawdę wygląda całkiem podobnie do was.

Tom está bastante ocupado por el momento.

Tom jest w tej chwili dość zajęty.

Creo que eres bastante inteligente para entenderlo.

Myślę, że jest wystarczająco inteligentny, aby to zrozumieć.

- Es totalmente normal.
- Eso es bastante normal.

To jest zupełnie normalne.

Es bastante diferente de lo que esperaba.

Jest zupełnie inny niż myślałem.

O estar conformes con una solución bastante buena.

lub chęci wyboru dobrego rozwiązania.

Son lo bastante inteligentes para saber cuándo cruzar.

Wiedzą, kiedy można przekraczać ulice.

La nueva novia de Tom es bastante atractiva.

Nowa dziewczyna Toma jest całkiem atrakcyjna.

No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas.

Tu nie ma dość miejsca na czterdzieści osób.

Él contribuyó bastante al desarrollo de la economía.

- Przyczynił się znacznie do rozwoju gospodarki.
- On bardzo przyczynił się do rozwoju gospodarki.

Aunque ella es rica, viste con bastante sencillez.

Mimo, że jest bogada, ubiera się bardzo prosto.

Estoy bastante satisfecho con la respuesta de Tom.

Jestem dość zadowolony z odpowiedzi Toma.

Tu opinión es bastante distinta de la mía.

Twoja opinia jest zupełnie inna od mojej.

Los acantilados siempre son peligrosos. Este parece bastante empinado.

Wspinaczki na klify zawsze są niebezpieczne. Ten jest dość stromy.

Pocos depredadores son lo bastante acrobáticos para cazar así.

Nieliczne drapieżniki polują tak zwinnie.

[Lucía] Fue durante... En un momento, además, bastante difícil.

Działo się to w trudnym momencie.

Él era lo bastante inteligente para contestar esa pregunta.

Był tak inteligentny, że odpowiedział na to pytanie.

Algunos de mis amigos saben hablar francés bastante bien.

Niektórzy z moich znajomych mówią po francusku całkiem nieźle.

Esto es lo bastante importante para ser tratado aparte.

To na tyle ważne, że zajmiemy się tym osobno.

- No eres lo bastante rápido.
- No sois suficientemente veloces.

Nie jesteś wystarczająco szybki.

La nieve es un buen aislante. Bastante apretado y acogedor.

Śnieg to świetny izolator. Trochę ciasno i całkiem przytulnie.

Que significa que están haciendo algo bastante bien, de verdad.

że robią coś dobrze.

Y bastante grandes para que las vean cuando se equivocan.

I są wystarczająco duże, by je dostrzec, jeśli się pomylą.

Es bastante difícil dominar el francés en 2, 3 años.

Dość trudno jest opanować francuski w ciągu 2-3 lat.

La nieve es un buen aislante. El espacio justo. Bastante acogedor.

Śnieg to świetny izolator. Trochę ciasno i całkiem przytulnie.

El aire es más cálido aquí, y yo tengo bastante frío.

W tym powietrze wydaje się cieplejsze, a jest mi zimno.

Que la caballería pompeyana bastante más fuerte cargaba justo hacia ellos.

znacznie silniejsze szarżowanie kawalerii pompejskiej prosto w ich stronę.

- El año pasado nevó bastante.
- Tuvimos mucha nieve el año pasado.

Mieliśmy wiele śniegu w zeszłym roku.

¿No crees que la mayoría de los estudiantes japoneses estudian bastante?

Nie sądzisz, że większość japońskich studentów dobrze się uczy?

Pero todavía, 1 de cada 2 personas es aún bastante aterrador.

1 na 2 osoby to nadal przerażające.

Tengo bastante hambre porque no he comido desde esta mañana temprano.

Jestem bardzo głodny, bo nie jadłem nic od wczesnego rana.

- El agujero es bastante grande.
- El agujero es lo suficientemente grande.

Ta dziura jest wystarczająco duża.

Esto se ve bastante sombrío. No sé si fue una buena elección.

Jest tu dość ponuro. Nie wiem, czy to był najlepszy wybór.

¿Conoces a Tom lo bastante bien como para pedirle que haga esto?

Znasz Toma na tyle dobrze, żeby go o to poprosić?

Hoy estoy de un humor de perros porque no tengo bastante dinero.

Jestem dziś w podłym humorze, bo mam za mało pieniędzy.

- Me resultas una persona bastante agradable.
- Pienso que usted es una persona muy agradable.

Myślę, że jesteś bardzo miłą osobą.

Caesar tenía fuerzas bastante inferiores en comparación con las de Pompey, así que Pompey naturalmente

Cezar miał znacznie mniejsze siły w porównanie do Pompejusza tak naturalnie Pompejusza

Sus razones fueron las siguientes, Pompey era bastante más fuerte con su caballería y podría

Przyczyny były następujące: Pompejusz był znacznie silniejszy w kawalerii i mógł

Si la velocidad a la que fluye el agua del acuífero glaciar es bastante alta.

przez wysoki wpływ lodowcowej wody.

Así que es un camino bastante difícil. Pero es su estrategia: "Vive rápido, muere joven."

Muszą przebyć ciężką drogę. To ich strategia. Żyj szybko i umieraj młodo.

La fuerza gravitacional de la Luna es lo bastante fuerte para arrastrar nuestros océanos hacia ella.

siła grawitacji księżyca jest wystarczająco silna, by przyciągać do siebie oceany.

Entonces cortando acá, dificultábamos bastante la comunicación. Lo más dramático, vinieron... Había algunos policías venían también.

Izolując to miejsce, znacznie utrudniliśmy komunikację. Najbardziej dramatyczne było to, że kilku policjantów weszło za nami.

La velocidad a la que piensa y toma decisiones de vida o muerte es bastante increíble.

To, że potrafi tak szybko myśleć i podejmować decyzje o życiu i śmierci, jest dość niesamowite.

bastante arriesgado en la antiguedad ya que los barcos antiguos no podían enfrentarse con condiciones severas de clima.

w czasach starożytnych dość ryzykowne nie radził sobie dobrze w trudnych warunkach pogodowych.

Miles de abejas hacen vibrar los músculos de sus alas y generan bastante calor para mantener la colmena caliente.

Drgające mięśnie skrzydeł tysięcy pszczół wytwarzają wystarczającą ilość ciepła, by ogrzać rój.

Lo bastante sensible para olfatear un cadáver a dos metros bajo la nieve. Es raro ver a un glotón.

Wystarczająco czuły, by wyczuć padlinę dwa metry pod śniegiem. Rosomak to rzadki widok.