Translation of "Monos" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Monos" in a sentence and their turkish translations:

¡Los monos!

Maymunlar.

Los koalas son monos.

Koalalar sevimlidirler.

Los búhos son monos.

Baykuşlar sevimlidir.

Los monos son sagrados aquí.

Buralarda maymunlar kutsal sayılıyor.

Vimos monos en el zoo.

Hayvanat bahçesinde maymunlar gördük.

Juntos, los chimpancés, babuinos y monos,

Şempanzeler, babunlar ve maymunlar

Hay muchos monos en la montaña.

Dağın üzerinde bir sürü maymun var.

Los gatitos son monos y amistosos.

Yavru kediler sevimli ve arkadaş canlısıdır.

¿Qué clase de monos son ésos?

Onlar ne tür maymunlar?

Los monos se suben a los árboles.

Maymunlar ağaçlara tırmanırlar.

Los monos se espulgan unos a otros.

Maymunlar birbirlerini temizliyorlar.

Para los monos es sencillo trepar árboles.

Bir maymun için ağaca tırmanmak kolay bir şeydir.

Hasta los monos caen de los árboles.

Maymunlar bile ağaçtan düşer.

Los monos pueden aprender un montón de trucos.

Maymunlar çok sayıda numaralar öğrenebilirler.

- Los simios son inteligentes.
- Los monos son inteligentes.

Maymunlar akıllı.

No descendemos de los monos. Compartimos un ancestro común.

Biz maymunlardan evrim geçirmedik. Ortak bir atayı paylaşıyoruz.

Pero como todos los monos jóvenes, tiene mucho que aprender.

Ama çoğu genç maymun gibi daha öğreneceği çok şey var.

Es un poco más como jugar a tres monos, pero

Biraz daha aslında üç maymunu oynamak gibi bir şey ama

La luz infrarroja, invisible para los monos, revela su posición elevada.

Maymunların algılamadığı kızılötesi ışık tünedikleri yerleri ortaya çıkarıyor.

Los monos también sufrirán en los próximos años. Parece que los

Maymunlar da önümüzdeki yıllarda acı çekecek. Görünüşe göre en

Los monos también matan a gente, pero solo si tienen pistolas.

Maymunlar da insan öldürür ama sadece onların silahı varsa.

Son longitudes de onda que superan el espectro visible de humanos y de monos.

Bunlar, insan ve maymunların görebildiği aralığın ötesindeki dalga boylarıdır.

- Ambos son muy lindos.
- Los dos son re monos.
- Las dos son re monas.

Onların her ikisi de sevimli

- Tienes unos niños muy monos.
- Tus hijos son muy ricos.
- Qué niños más salados tienes.

Senin çocukların sevimli.

De las tantas especies de monos en Sudamérica, solo los micos nocturnos se mueven al anochecer.

Güney Amerika'daki birçok maymun arasından... ...sadece gece maymunları geceleri harekete geçer.

- Para los monos es sencillo trepar árboles.
- Para un mono es fácil subirse a un árbol.

Bir maymun için ağaca tırmanmak kolay bir şeydir.